Banner giua trang

Hội ngộ lớp Hoan Thiện NK 1962 tại giáo xứ Phan Rang, Ninh Thuận

Đăng lúc: Thứ ba - 02/01/2018 22:46 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Từ ngày 31/12/2017 đến ngày 03/01/2018, các anh chị lớp Hoan Thiện 1962 từ Huế, Sàigòn, Ninh Thuận…đã tổ chức Hội Ngộ mừng kính Đức Maria Mẹ Thiên Chúa, bổn mạng lớp, tại giáo xứ Phan Rang, Ninh Thuận, nơi cha Giuse Võ Quý HT62 làm quản xứ.
Hội ngộ lớp Hoan Thiện NK 1962 tại giáo xứ Phan Rang, Ninh Thuận
 
Từ ngày 31/12/2017 đến ngày 03/01/2018, anh em CCS Huế lớp Hoan Thiện 1962 từ Huế, Sàigòn, Ninh Thuận… đã tổ chức Hội Ngộ mừng kính Đức Maria Mẹ Thiên Chúa, bổn mạng lớp, tại giáo xứ Phan Rang, Ninh Thuận, nơi cha Giuse Võ Quý HT62 làm quản xứ.
 
Nguyễn Thanh Duy từ Đông Hà xa xôi vào. Nguyễn Như Nhơn, Trần Đình, Trần Đạo Thang cùng ba bà xã theo chuyến tàu từ Huế đến ga Tháp Chàm - Phan Rang. Rất tiếc, rất nhớ Cha Phan Văn Lợi không đi được. Dương Đức Thành với người bạn đời và Lê Văn Danh từ Sài Gòn ra. Vắng giáo sư Nguyễn Xuân Nghĩa vì giáo sư sợ-bị-mất-dạy. Cùng với Võ Quý, Đặng Trung đang ở Ninh Thuận, lớp HT62 còn vắng Nguyễn Văn Tiên ở Tiền Giang, đang liệt-giường-liệt-chiếu, và Nguyễn Khắc Hiểu ở Mỹ.
 
Phan Rang - miền đất gió như PHAN nắng như RANG. Khởi đầu ngày truyền thống, Cha Võ Quý dâng thánh lễ riêng cho lớp. Chung quanh bàn thánh, anh em chia sẻ Lời Chúa, chia sẻ Tấm Bánh cho đời. Cầu nguyện cho các cha giáo, anh em đã qua đời, đang vắng mặt. Đặc biệt cho anh em và gia đình đang hiện diện. Hân hạnh được đón tiếp anh Lê Văn Hùng, đại diện CCS Huế vùng Nha Trang-Ninh Thuận đến thăm và tác nghiệp.
 
Dù chỉ mấy mạng, vẫn HỌP LỚP. Và quyết định:
 
- NGÀY BỔN MẠNG LỚP: Lễ Đức Maria Mẹ Thiên Chúa (ngày 01/01), tổ chức tại Huế, có mở rộng mời thân hữu.
 
- NGÀY TRUYỀN THỐNG LỚP là ngày giỗ của ĐHY PX. Nguyễn Văn Thuận (ngày 16/9) vị bề trên tiên khởi của TCV Hoan Thiện Huế.
 
- Tổ chức tại Huế (có ngoại lệ), vì quê hương là chùm khế ngọt. Ở đó có Giáo phận, có Mẹ La Vang, có nơi tử đạo của thánh Tôma Trần Văn Thiện.
 
Anh em cũng bàn đến quỹ lớp và bầu lại Thủ chỉ. Những ngày hội ngộ, anh em được tham quan biển Ninh Chữ, biển Cà Ná; thăm và ăn trưa với cha Lê Văn Hải HT68 tại nhà thờ Cà Ná nằm trên Quốc lộ 1. Trên quốc lộ 27 nối  Phan Rang và Đà Lạt, anh chị em tham quan Tháp Chàm PÔKLÔNG GARAI, thăm các giáo xứ , các cha, gặp gỡ nhiều anh em CCS Huế tại La Vang, Thạch Hà, Hạnh Trí, Triệu Phong… Nhớ lại mùa-hè-đỏ-lửa 1972, bà con Đông Hà-Quảng Trị đã bỏ quê cha đất tổ vào vùng Ninh Sơn-Ninh Thuận lập nghiệp, đã biến vùng đất sỏi-đá-thành-cơm-bánh. Được Cha Lê Minh Cao mời ăn trưa long trọng cùng một số anh em CCS Huế tại Quảng Thuận.
 
Những đêm lai rai, bên tách càfê, cùng ngồi bên nhau "tâm sự chuyện chúng mình" chuyện ngày xưa ... vào mùa thu 1962, khoảng 50 thằng nhóc bước vào  TCV Hoan Thiện làm chú tiểu … chuyện hôm nay, chuyện đã qua 45 năm, chừ còn lại 2 bố đạo và 10 bố đời. Tuổi đã tới thất thập. Chuyện tương lai, xin phó thác ...
 
Còn ai, ai nhớ ... Hẹn gặp lại vào ngày truyền thống 19/6/2018 tại...
 
Kính mời xem một số hình ảnh (Bấm chuột vào hình bên dưới đây để đến trang hình ảnh):

 

 
Tác giả bài viết: Nguyễn Như Nhơn HT62
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 4 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- The Lord calls you today to travel with Him through the city, your city. He calls you to be His missionary disciple.
Hôm nay, Chúa mời bạn cùng Ngài đi vào thành phố, thành phố của bạn. Ngài mời gọi bạn trở thành môn đệ truyền giáo của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- Don’t waste time hiding your heart. Fill your life with the Holy Spirit!
Đừng lãng phí thời gian che giấu trái tim mình. Hãy lấp đầy cuộc sống bằng Chúa Thánh Thần!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2018 

- There is no better medicine to heal so many wounds than a heart capable of mercy.
Không có dược phẩm nào tốt hơn để chữa lành nhiều vết thương bằng một trái tim biết xót thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2018 

- Praise to you, Lord, for this wonderful creation that is the Amazon people, and for all the biodiversity these lands contain!
Chúc tụng Chúa vì công trình kỳ diệu các dân tộc vùng Amazon và vì sự đa dạng sinh học của miền đất này!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2018 

- Every life counts: from the beginning to the end, from conception to natural death.
Mỗi cuộc đời bao gồm: từ lúc khởi đầu cho đến lúc kết thúc, từ lúc thụ thai cho đến lúc chết tự nhiên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2018 

- The Gospel message is a source of joy: a joy that spreads from generation to generation and which we inherit.
Sứ điệp Tin Mừng là một nguồn vui: thứ niềm vui được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác và chúng ta là những người thừa kế niềm vui đó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 75
  • Hôm nay: 8193
  • Tháng hiện tại: 343313
  • Tổng lượt truy cập: 21148511