Banner giua trang

Thẳng cong, cong thẳng. Được mất, mất còn

Đăng lúc: Thứ hai - 27/08/2018 15:03 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 8.8.2018 vừa qua hội ngộ 50 năm không chỉ là một điểm dừng để cho mỗi anh em trong lớp có thể nhìn lại chặng đường “thẳng cong, cong thẳng” mà mọi người đã đi qua, để ôn cố tri tân chia sẻ những quang gánh cuộc đời những điều “được, mất, còn”, rồi từ đây chúng ta ...
THẲNG CONG, CONG THẲNG
ĐƯỢC MẤT, MẤT CÒN

 
Xin được dùng 5 từ “thẳng, cong, được, mất, còn” ghép lại thành 2 câu có vẻ triết lý để mở đầu đôi tâm tình cùng bè bạn.
 
Hôm nay 21.8.2018 đúng 50 năm ngày vào chủng viện Hoan Thiện Huế của lớp HT68, xin được ghi đôi dòng tâm sự.“Năm mươi năm một quãng đời, nhiều mơ ước hoài bão đầy ắp những niềm vui, bao nhiêu chua xót, cay nồng trên khoé mắt…”. Ngày 8.8.2018 vừa qua hội ngộ 50 năm không chỉ là một điểm dừng để cho mỗi anh em trong lớp có thể nhìn lại chặng đường “thẳng cong, cong thẳng” mà mọi người đã đi qua, để ôn cố tri tân chia sẻ những quang gánh cuộc đời những điều “được, mất, còn”, rồi từ đây chúng ta có những gạn lọc tinh túy của quá khứ và tiếp tục hướng thẳng về tương lai.
 
Năm mươi năm không là gì so với lịch sử của Giáo phận Huế, nhưng cũng là điều đáng kể đối với một đời người với một gia đình nhỏ “Hoan Thiện 68 - Huế”. Thế hệ chúng tôi có nhiều biến cố lớn trong cuộc đời, mang lắm đau thương mất mát, là cả một chặng đường đong đầy biết bao chông gai đắng cay tủi thân nhiều nước mắt và hy sinh. Được sống và lớn lên trong gia đình Hoan Thiện, kế thừa hồng ân đức tin của hai thánh Tử đạo Gioan Đoàn Trinh Hoan và Tôma Trần Văn Thiện, đó thực sự là ân ban của Thiên Chúa và là niềm vui khôn tả cho những “chủng sinh” của Tiểu Chủng Viện Hoan Thiện. Hành trình năm mươi năm qua quả là hành trình dài, có nhiều ưu tư vấp ngã của thời trai trẻ, nhưng cũng không ít hạnh phúc vì đó là hành trình của hồng ân. Chính lòng thương xót và hồng ân của Thiên Chúa đã đồng hành và che chở anh em, lúc thịnh vượng, lúc thăng trầm, để rồi dù biển lặng hay sóng vỗ tứ bề thì con thuyền HT68 luôn vững vàng tiến bước trong sự hiệp nhất yêu thương.

 
 
Từ khoảng hơn 90 chủng sinh đầu tiên của lớp “đê thất”, cho đến nay đã có những con số đáng tự hào:
 
* 13 linh mục và 01 phó tế vĩnh viễn. Ơn gọi tu trì luôn là một ân huệ lớn đến từ Thiên Chúa. Các Ngài đã cảm nhận tiếng gọi của Thầy Giêsu đủ mạnh để đi tu vì yêu mến Chúa và tha nhân mong giúp các linh hồn, họ đã có một thời kỳ quá khó khăn và trắc trở trong đời tu, không dễ dàng dấn bước dám từ bỏ mọi sự để chọn con đường hiến dâng. Đến bây giờ họ rất hạnh phúc với những gì mình đã chọn. Nguyện xin Chúa ban tặng nước Thiên đàng cho 2 bạn Linh, Tập đã sớm hoàn thành nhiệm vụ và tiếp tục ban muôn hồng ân, sức khoẻ dồi dào hồn xác, ơn khôn ngoan và đức độ trên quý Cha đang còn tại thế để các ngài có thể tiếp tục sứ vụ tông đồ phục vụ Giáo hội. Nguyện xin Mẹ Maria mãi luôn gìn giữ và giúp sức cho quý Cha luôn bình an trong Chúa, là niềm vui của mọi người, mỗi ngày được tràn ngập trong tình yêu của Thánh Tâm Chúa Giêsu, để quý ngài tiếp tục “thả lưới quăng chài”, luôn chu toàn sứ vụ linh mục mà Chúa trao phó và trở nên Phêrô của Chúa giữa một thế giới nhiều biến động hôm nay.
 
* 02 người sống đời độc thân, họ đã có thời gian dài để cầu nguyện, nhận thức và tìm ra ý Chúa muốn gì trên cuộc đời của họ. Sau cùng, họ rời khỏi chiếc áo dòng. Đó là quyết định quan trọng và đầy táo bạo của họ. Quan trọng vì từ đó cuộc sống của họ thay đổi mọi thứ; táo bạo vì quyết định ấy dĩ nhiên quá khó đối với một người ở lâu trong nhà Chúa. Càng thách đố hơn bởi phía trước họ là một tương lai nhiều áp lực từ gia đình và xã hội. Họ đã sống là chính mình, không để tha nhân lôi họ vào ngõ cụt. Họ đã can đảm phục vụ Thiên Chúa và tha nhân cho đến hôm nay. Nguyện xin Thần khí Chúa tiếp tục đồng hành cùng các bạn ấy.
 
* Ngoại trừ một số Chúa sớm gọi về, số còn lại sống bậc gia đình. Chúng tôi những người “tu xuất sớm”, trong những bối rối và nỗi buồn “bị về” đã vượt qua dễ dàng hòa nhập vào đời thường. Không trách Chúa phụ bạc mình, không trách nhà dòng không đón nhận mình, chúng tôi xem đó như những bước đường Thiên Chúa dẫn mình đi trong cuộc đời này. Chúa thực sự muốn chúng tôi phục vụ Chúa trong một sứ mạng khác, một bậc sống khác. Với ơn Chúa và lòng can đảm, chúng tôi đã bước vào đời sống mới với nhiều gian truân trắc trở, đôi khi lạc đường nhưng cũng đã sớm quay về, hoặc có những hạnh phúc và an bình. Từ đó, Thầy Giêsu Chúa vẫn luôn trao cho chúng tôi cơ hội để viết tiếp trang sử đời mình, nhìn về cuộc đời với rất nhiều tình yêu và lòng xót thương của Thiên Chúa. Nguyện xin Thiên Chúa tiếp tục nâng đỡ chúng con lướt thắng mọi thử thách gian truân đang chờ đón trong những tháng năm cuối đời.
 
Những con số trên cho thấy ân sủng Chúa đã tuôn đổ trên lớp một cách dồi dào. Chúng ta dâng lên tâm tình tôn vinh cảm tạ hồng ân Thiên Chúa và tri ân công đức của các bậc tiền nhân: quý Đức Cố Giám Mục Phêrô Martinô, Philipphê, quý Đức Giám Mục Stêphanô, Giuse Maria, Phanxicô Xaviê, quý Linh mục ân sư, quý giáo sư, quý ân nhân, quý ông bà cha mẹ và anh chị em đã đổ biết bao mồ hôi, công sức cũng như cầu nguyện để làm nên hình ảnh của lớp Hoan Thiện 68 hôm nay.
 
Có lẽ những dòng tâm sự của tôi có thể đã chạm đến trái tim nhiều người, bởi rất nhiều trong số chúng ta đều thấy thấp thoáng hình bóng mình trong đó.
 
“Lạy Thầy Giêsu, sống trong thời đại quá nhiều cạm bẫy, chúng con thấy mình dễ dàng rơi vào những trắc trở uẩn khúc trong những năm tháng cuộc đời, có những con đường cong, những con đường thẳng mà chúng con đã đi qua. Ước gì chúng con tiếp tục được sống trong tình yêu và lòng thương xót của Chúa, nguyện xin Chúa cho chúng con có đủ sức mạnh để lướt qua những cám dỗ tội lỗi. Lạy Mẹ Maria xin Mẹ nâng đỡ và luôn đồng hành cùng chúng con mỗi ngày để chúng con được thẳng tiến vào nước Trời. Amen”.

-------------------------------------------------------------------------------- 
Ghi chú:
 
* 13 linh mục: Phêrô Nguyễn Văn Linh (RIP), Đaminh Trương Văn Tập (RIP).
Ở Việt Nam quý cha: Micae Hy Lê Ngọc Bửu, Anrê Lê Văn Hải, PX Trần Phương, Ignatio Hồ Thông, Đaminh Nguyễn Tưởng, Phêrô Phan Văn Tươi.
Ở Hoa Kỳ quý cha: Tadeo Trần Kim Bính, Gioankim Nguyễn Văn Diệu, Anrê JB Lê Quốc Tuấn.
Ở Pháp cha: JB Lê Văn Tuấn
Ở Úc cha: PX Trần Tuấn
01 phó tế vĩnh viễn ở Úc: Lê Đăng Trọng.
 
* 02 độc thân: Ignatio Lương Hoàng và Đaminh Nguyễn Văn Tịnh.
Tác giả bài viết: Trần Thanh Sơn HT68
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2018 

- Jesus is not pleased with a “percentage of love”: we cannot love him at twenty, fifty or sixty percent. It’s all or nothing.
Chúa Giêsu không bằng lòng một “tỷ lệ yêu thương”: chúng ta không thể yêu Ngài hai mươi, năm mươi hoặc sáu mươi phần trăm. Hoặc là tất cả hoặc không chút nào cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2018 

- The first step to knowing Jesus Christ is to recognize our own poverty and our need to be saved.
Để nhận biết Đức Kitô trước tiên phải nhìn nhận sự khốn cùng của mình và nhu cầu được cứu thoát.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2018 

- Let us pray today for bishops so that they may always be what Saint Paul calls them to be: humble, gentle, servants.
Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện cho các giám mục để các ngài trở nên như thánh Phaolô mời gọi: khiêm tốn, hiền lành và phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2018 

- Sunday is a holy day for us, sanctified by the celebration of the Eucharist, which is the living presence of the Lord among us and for us.
Ngày Chúa nhật là thánh nhật của chúng ta, được thánh hóa nhờ việc cử hành bí tích Thánh Thể, sự hiện diện sống động của Chúa giữa chúng ta và cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/11/2018 

- Where there is sin there is also the merciful Lord God who forgives if you go to Him.
Nơi nào có tội lỗi, nơi đó cũng có Thiên Chúa đầy lòng thương xót thứ tha nếu bạn đến với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 3/11/2018 

- God is faithful and our hope in Him is like a fixed anchor in heaven.
Thiên Chúa là Đấng trung tín và việc chúng ta hy vọng vào Ngài cũng giống như chiếc neo bám chặt vào thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/10/2018 

- We need smiling Christians, not because they take things lightly, but because they are filled with the joy of God, because they believe in love and live to serve.
Chúng ta cần những Kitô hữu biết cười, không phải vì họ xem nhẹ mọi chuyện, nhưng vì họ đầy niềm vui của Thiên Chúa, bởi lẽ họ tin vào tình yêu và sống để phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/10/2018 

- If you want to listen to the Lord’s voice, set out on the journey, live out your search. The Lord speaks to those who search.
Nếu bạn muốn nghe tiếng Chúa, hãy lên đường, hãy tìm kiếm. Chúa nói với những ai đang tìm kiếm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2018 

- We are called to listen to what the Spirit tells us. The Holy Spirit is always something new.
Chúng ta được mời gọi lắng nghe Chúa Thánh Thần nói với chúng ta. Chúa Thánh Thần luôn là điều mới mẻ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2018 

- Saint Paul gives us very practical advice about preserving unity: “Bear with one another in love”.
Thánh Phaolô cho chúng ta lời khuyên rất thực tiễn để duy trì sự hiệp nhất: “Hãy chịu đựng nhau trong đức ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2018 

- It would be wonderful if, every day, at some moment, we could say: “Lord, let me know you and let me know myself”.
Thật đẹp nếu trong khoảnh khắc nào đó của từng ngày sống, chúng ta có thể nói: “Lạy Chúa xin cho con biết Chúa và xin cho con biết con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/10/2018 

- The company of the saints helps us to recognize that God never abandons us, so that we can live and bear witness to hope on this earth.
Xin cộng đoàn các thánh giúp chúng ta hiểu rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta, để chúng ta có thể sống và làm chứng niềm hy vọng giữa trần thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Tin Mới

Trang video: Đại Hội Giới Trẻ Giáo Tỉnh Miền Bắc lần thứ XVI năm 2018
Sứ điệp Đức Thánh Cha Ngày Thế giới người nghèo lần II
Lễ các Thánh Tử đạo Việt Nam. Cuộc bách hại đạo hôm nay
5 thứ làm hại tim, phổi, thận, gan, mật nhiều nhất
Chủ đề của Sứ điệp Ngày Hoà bình Thế giới lần thứ 52 (năm 2019)
'Nghệ thuật đảo ngược' nhìn đời bằng con mắt lạc quan
Cáo phó: Cụ bà Maria Lê Thị Hiệp đã được Chúa gọi về
Thâm nhập đường dây sản xuất 'thuốc làm từ thịt người' của Trung Quốc đang gây chấn động dư luận
Triết lý giáo dục: Nhân bản – Dân tộc – Khai phóng. Lược sử hệ thống giáo dục tại Việt Nam trước năm 1975
Chúa nhật 32 TN B. Làm việc nhỏ với một tình yêu lớn
Trà gừng tốt cho sức khỏe ra sao?
Đây là lý do tại sao Nhật Bản không giống với bất kỳ quốc gia nào
Tiền có cánh, đất có chân và những thứ đúng quy trình!
ĐTC Phanxicô: Hôn nhân là một cuộc hành trình đi từ “tôi” đến “chúng ta”
“Thư thất điều” của nhà cách mạng Phan Châu Trinh gởi vua Khải Định
Chia sẻ của một người Trung Quốc về nước Mỹ: “Quốc gia của sự tin tưởng”
Chúa nhật 31 TN B. Phụng thờ Thiên Chúa đi đôi với việc phục vụ con người
Bế mạc Thượng HĐGM: Thư gửi giới trẻ
'Kiểm duyệt' ảnh em bé Yemen suy dinh dưỡng, Facebook bị phản đối
Lớp mình HT68 và những cái…NHẤT
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 47
  • Hôm nay: 5554
  • Tháng hiện tại: 150613
  • Tổng lượt truy cập: 24878887