Banner giua trang

Đồng hương Dinh Cát họp mặt tại nhà thờ Fatima Bình Triệu, Sàigòn

Đăng lúc: Thứ tư - 08/02/2017 21:15 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Bước vào tuổi 29, Ngày Truyền thống Đồng hương Dinh Cát (Quảng Trị) đã diễn ra tại thờ Fatima Bình Triệu vào sáng Chúa nhật, ngày 05 tháng 02 năm 2017, tức 9 tết Đinh Dậu. Ngày gặp gỡ đầu năm mới qui tụ đông đảo bà con...
ĐỒNG HƯƠNG DINH CÁT HỌP MẶT
TẠI NHÀ THỜ FATIMA  BÌNH TRIỆU, SÀIGÒN

 
Bước vào tuổi 29, Ngày Truyền thống Đồng hương Dinh Cát (Quảng Trị) đã diễn ra tại thờ Fatima Bình Triệu vào sáng Chúa nhật, ngày 05 tháng 02 năm 2017, tức 9 tết  Đinh Dậu. Ngày gặp gỡ đầu năm mới qui tụ đông đảo bà con đang sinh sống tại thành phố Sàigòn và các vùng phụ cận. Truyền thống tốt đẹp nầy khởi đầu từ mùa xuân năm 1988, lúc ấy bà con qui tụ về nhà thờ Xuân Hiệp, Thủ Đức  theo lời mời gọi của cha Phêrô Nguyễn Văn Đệ, chánh xứ, nay là giám mục Thái Bình. Sau đó, cha cố Simon Nguyễn văn Lập (+) mở rộng vòng tay đón bà con về nhà thờ Fatima Bình Triệu. Công trình nhà thờ mới đang ở giai đọan cuối, chờ cung hiến vào cuối năm 2017.
 
- Xem toàn bộ hình ảnh:   BẤM VÀO ĐÂY (lưu ý: 2 trang)
 
Ngày truyền thống khởi đầu lúc 9g30 với nghi thức kính nhớ tổ tiên. Ba hồi chiêng trống vang lên. Đức cha Phêrô và các cha đồng tế tiến đến trước bàn thờ tổ tiên cạnh cung thánh, trang trọng cúc-cung-bái và cung kính niệm hương. Trong bầu khí linh thiêng hương trầm nghi ngút, cộng đoàn lắng nghe lời Chúa trích sách Huấn Ca nói về công đức tổ tiên và phúc lành Chúa ban cho dòng dõi những kẻ trung tín với Người. Tiếp đến, đại diện bà con dâng lên tiên tổ những lễ vật tượng trưng biểu lộ lòng thành kính tri ân  tổ tiên ông bà. Lòng thành lễ vật dâng lên mở đầu cho những lời thân thưa với tiền nhân trong bài văn tế ca tụng công ơn tổ tiên và các đấng tử đạo miền Dinh Cát :
 
Nhớ tổ tiên hàng trăm năm về trước
   Từ núi Tản, sông Đà, Hồng Lĩnh,   
   Nơi châu thổ sông Hồng văn hiến ngàn năm
   Tiến về phương Nam mở cõi khai hoang,
   Đến Dinh Cát, châu Ô, dừng chân lập nghiệp. “ …
 
Hậu sinh nhìn gương anh dũng hy sinh của các thánh tử vì đạo và bao người công chính bị thảm sát thời Văn Thân với lòng cảm phục vô biên :
 
Phục bái ! phục bái !
Thánh Giuse Lê Đăng Thị, cai đội, người Kẻ văn;
Thánh Phanxicô Nguyễn văn Trung, cai đội, người Phan Xá;
Thánh linh mục Vinhsơn Nguyễn Thế Điểm, quê làng Ân Đô;
Thánh Simon Phan Đắc Hòa, cựu chủng sinh, trùm họ, con dân làng Nhu Lý.
Nhớ một thời vận nước suy vong, 
Lũ Văn Thân cuồng nộ thảm sát hung tàn.
Nầy Cổ Vưu, An Đôn cùng Thạch Hãn,
Qua An Lộng, Bố Liêu, Dương Lộc về Cây Da,
Đến Dương Lệ giặc tràn qua Nhu Lý,
Thuận Nhơn, Kẻ Văn, Kẻ Vịnh chúng chẳng tha,
Không sót Nam Tây, Bái Thiên, Vạn Thiện.
Lớp lớp người ngã xuống vì Danh Thánh,
Ngày nay những lăng tẩm mộ phần là chứng tích
 
  Dám xin:
 
Tổ tiên linh thiêng, phù hộ độ trì con cháu
Năm mới bình an, phúc lộc đầy tràn,
Hạnh phúc an khang, vui sống Tin Mừng“…
 
Một hồi chiêng trống kết thúc nghi thúc. Trước khi bước vào phần thánh lễ, cộng đoàn vỗ tay hân hoan chào mừng Đức cha, quý cha, quý tu sĩ và thân tình chào nhau.
 
Thánh lễ được cử  hành long trọng trong tâm tình tạ ơn Chúa, cầu cho ông bà tổ tiên và những ý lễ bà con xin dâng. Cùng đồng tế với Đức cha Phêrô có cha cố Giuse Trần văn Lộc, Anrê Lê Văn Hải, Phêrô Nguyễn Huệ, Giuse Nguyễn văn Giáo dòng SOLT, Raphael Hoàng Thái Sơn dòng Claret, Mathêu Hoàng Thái Bảo, Lê Thanh Phục dòng CSsR và cha cố Đaminh Nguyễn Đình Cẩm (ngồi xe lăn).
 
Trong phần giảng lễ, cha Anrê chia sẻ ấn tượng sâu sắc mà cha cảm nhận về tấm lòng yêu thương lớn lao, sự hy sinh cao cả của ông ngoại và bà mẹ đối với đứa con bệnh hoạn, một hoàn cảnh bi thương mà cha đã chứng kiến trên một chuyến tàu từ Huế vào Phan Rang. Cho nên sự báo đáp của con cái đối với cha mẹ ông bà là đòi hỏi tất nhiên của đạo làm người và đạo làm con Chúa vậy. 
 
Cuối Thánh lễ, ông Lê Viết Tòa, đại diện cộng đoàn, dâng lời cám ơn Đức cha Phêrô, người sáng lập và đồng hành gia đình đồng hương suốt 29 năm qua; cám ơn quý cha đã dành thời giờ quý báu đến tham dự dù ngày Chúa nhật rất bận công việc muc vụ; cám ơn quý tu sĩ và quý bà con đã không quản bao  khó khăn đến với ngày hội hôm nay; sư hiện diện của mỗi người góp phần xây dựng gia đình đồng hương bền vững. Đặc biệt chân thành cám ơn cha tân chánh xứ Gioakim Trần Văn Hương đã dành mọi sụ ưu ái cho phép tổ chức như mọi năm.
 
Sau Thánh lễ, bà con cùng với Đức cha, quý cha tham dự liên hoan mừng xuân họp mặt. Khởi đầu là mục mừng thọ. Trọng lão kính già là nét đẹp của văn hóa Việt Nam. Tất cả gồm 14 vị từ 75 tuổi trở lên, có cha  Trần văn Lộc, cha Nguyễn Đình Cẩm, người cao niên nhất là một cụ bà 91 tuổi, người Nhu Lý. Mỗi vị nhận được một món quà tặng.
 
Buổi liên hoan tiếp tục với tiết mục xổ số và giao lưu. Cha Lê văn Hải đăng đàn quảng bá giáo điểm Cà Ná, thành tích gần nhất là dựng bức tượng điêu khắc Mẹ La Vang cao 4 thước nặng 7,5 tấn, chất liệu đá Thanh. To gan! Thơ, nhạc về Cà Ná tuôn chảy ào ào, vui nhộn, lắm người cười toét miệng. Cha nhạc sĩ Nguyễn Huệ làm nồng ấm bầu khí với hai sáng tác thánh ca, bà con khen đáo khen để. Hai anh em linh mục trẻ Hoàng Thái Sơn và Hoàng Thái Bảo lần đầu tiên ra mắt bà con, tự giới thiệu quê An Đôn, nhà có ba anh chị em, đều đi tu. Có người khẽ nói: Thôi rồi! Tiệt nòi, rồi còn ai mà tu nữa!
 
Có thể từ ý bài văn tế và qua việc nhìn ngắm những đền đài các thánh tử đạo hoành tráng ngoài Bắc,  Đức cha Phêrô nêu ý tưởng giáo xứ Dương Lộc nơi đã xảy ra vụ thảm sát hai ngàn giáo dân, có cả linh mục, thời Văn Thân, nên dâng kính một đền thánh hay lăng mộ xứng tầm. Không nghi ngờ gì Đức cha sẽ là người ủng hộ đầu tiên. Triển khai ý tưởng đó, có người đề nghị nên có người của Duơng Lộc, Dương Lệ chủ trì, lập kế hoạch thực hiên. Ông Bùi văn Tôn, thuở thiếu thời sống tại vùng đất thiêng nhuộm máu các vị tử đạo kể lại một hiện tượng kỳ lạ, có đêm đèn nến không ai thắp mà sáng cả vùng. Đức cha còn đề nghị vào dịp đại hội La Vang sắp tới bà con đồng hương tổ chức đi chung, nhân tiện về thăm  quê làng, Đức cha lo chỗ ăn ở. Bà con hoan hô cả hai tay. Kỳ nầy đi theo Đức cha không phải ngủ bờ nằm bụi.
 
Ngày đồng hương kết thúc lúc 13 giờ. “Thời gian quan trọng hơn không gian“ (ĐGH Phanxicô). Thời gian 29 năm trôi qua lúc nào không hay, dù có những lúc khó khăn, dù chỗ gặp gỡ tàm tạm qua ngày, nhưng bà con vẫn thể hiện tinh thần đồng hương, lạt lạt như nước (đạm đạm như thủy) mà không phai tàn, đến với nhau hằng năm với niềm vui của ngày tết. Ra về hẹn năm sau gắng đến. Lớp tiên khởi dần dần vắng bóng, hoặc đã qui tiên hoặc đang lụm khụm ở nhà chờ “nay mai về với ông bà, nấp sau nải chuối ngắm gà khỏa thân”. Đám con nít ngày trước bám đuôi cha mẹ nay có đứa đã có đôi có cặp có con. Có người nối dõi, gia đình đồng hương không lo tắt bóng.
 
Hẹn gặp nhau vào mùa xuân mới, lần thứ 30, nơi nhà thờ mới Fatima Bình Triệu. 
Tác giả bài viết: Gioan Lê Cần
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 14 trong 3 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/4/2018 

- When we are open to God’s grace, even the impossible becomes possible.
Khi chúng ta mở lòng ra với Ơn Chúa, thì cái không thể sẽ trở thành có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/4/2018 

- God alone can give us true happiness. It’s useless wasting time looking for it elsewhere: in wealth, pleasure, and power.
Chỉ mình Chúa mới ban cho chúng ta hạnh phúc đích thực. Thật hoài công nếu tìm kiếm hạnh phúc nơi những thứ khác: của cải, lạc thú và quyền lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/4/2018 

- Authentic Christians are not afraid of opening up to others, of sharing their living spaces and transforming them into places of solidarity.
Kitô hữu đích thực không ngại mở cửa cho tha nhân, chia sẻ nơi ở của mình và biến nơi đó thành nơi của tình liên đới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/4/2018 

- Life only fully makes sense when it is given as a gift. It becomes tasteless when it is lived for itself alone.
Sự sống chỉ có ý nghĩa trọn vẹn khi nó được trao ban. Nó trở nên vô vị khi chỉ được giữ cho riêng mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/4/2018 

- The Word of God is the lamp with which we look to the future: its light allows us to read the signs of the times.
Lời Chúa là đèn soi cho ta nhìn về tương lai: ánh sáng đó giúp chúng ta đọc được các dấu chỉ của thời đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- Let us follow the example of St Francis of Assisi and take care of our common Home.
Chúng ta hãy theo gương thánh Phanxicô thành Atxidi và chăm sóc cho Ngôi Nhà chung của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- God calls each one of us, and each call is a gift that should fill us with joy.
Thiên Chúa kêu gọi mỗi người chúng ta, và mỗi lời mời gọi là một ân ban tràn đầy niềm vui.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/4/2018 

- When we are full of self-importance, we leave no space for God. So let us ask the Lord for a conversion of heart.
Khi lòng đầy cái tôi, thì Thiên Chúa không có chỗ. Hãy cầu xin Chúa hoán cải con tim của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- All it takes to encounter God is to acknowledge that we are needy. And the key to that encounter lies in humbling ourselves.
Để gặp Chúa, chỉ cần nhìn nhận chúng ta đang cần điều đó. Và chìa khóa để gặp gỡ là khiêm nhượng trong lòng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- Today we recall the words of Don Tonino Bello: “Works of charity are not enough, unless those works are done with charity”.
Hôm nay tôi nhắc lại lời của Don Tonino Bello: “Làm việc bác ái thôi chưa đủ, mà cần làm các việc này với lòng bác ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/4/2018 

- Mercy opens the doors of the heart because it makes us feel like we are all children of one Father.
Lòng thương xót mở cánh cửa con tim vì nó cho chúng ta cảm thấy tất cả chúng ta là con cùng một Cha.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/4/2018 

- The Christian vocation means being a brother or sister to everyone, especially if they are poor, and even if they are an enemy.
Ơn gọi của người Kitô hữu là trở nên anh chị em của hết mọi người, nhất là những người nghèo khổ và kể cả kẻ thù.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/4/2018 

- God asks us little and gives us a lot. He asks us to open our hearts and to welcome Him and the most vulnerable of our brothers and sisters.
Thiên Chúa đòi chúng ta thì ít và ban cho chúng ta thì nhiều. Ngài đòi chúng ta mở rộng con tim để đón nhận Ngài và những anh chị em dễ bị thương tổn của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/4/2018 

- Those who protect children are on God’s side and triumph over those who oppress them. Let us free every child from every form of exploitation.
Ai bảo vệ trẻ em thì đứng về phía Thiên Chúa và đẩy lùi những kẻ áp bức chúng. Chúng ta hãy giải thoát mọi trẻ em khỏi mọi hình thức bóc lột.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/4/2018 

- While I continue to pray unceasingly for peace, and invite all people of good will to do the same, I renew my appeal to all those with political responsibilities to ensure that justice and peace prevail.
Khi tôi không ngừng cầu nguyện cho hòa bình, tôi mời gọi mọi người thiện chí cũng làm như vậy, một lần nữa tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị hãy đặt ưu tiên cho công lý và hòa bình.

Tin Mới

Đức Tổng giám mục Marek Zalewski, Tân Đại diện Toà thánh không thường trú tại Việt Nam
Thư ngỏ của tân BĐH GĐ CCS Huế vùng Huế-Quảng Trị
Mừng hồng ân linh mục: Gioan baotixita Lê Khoa Vi F1/HT65
ĐTC Phanxicô: Người mục tử không phí giờ vào những việc không đâu
Hạnh phúc gia đình giản dị qua bộ ký họa dễ thương [2]
Hạnh phúc gia đình giản dị qua bộ ký họa dễ thương [1]
Điều gì làm nên một nước Mỹ đặc biệt và khác biệt?
Đoạn văn trên một bia mộ vô danh khiến nhiều người cảm động suy ngẫm
Bức khảm trai sơn mài công giáo trở về Việt Nam sau gần 100 năm ‘lưu lạc’ ở Pháp
Nơi độc nhất Sài Gòn người ta nói chuyện với nhau toàn bằng giọng Huế
Lễ Hiện Xuống. Cuộc sáng tạo mới
Mừng hồng ân linh mục: FX Trần Phan Bảo Quốc và Phaolô Trần Phan Bảo Quyền F1/HT65
Cụ ông 69 tuổi cụt hai chân chinh phục đỉnh Everest
Sự kiện sửa đổi vài chữ trong Kinh Lạy Cha
‘Khủng hoảng niềm tin’ ở Việt Nam, đâu là gốc rễ?
Thông báo và xin hiệp thông cầu nguyện cho dòng Thánh Phaolo thành Chartres tại Hà Nội
Cưa cùn gặp gỗ trơ
Bí mật trong đôi giày của Kim Jong-un tại Hội nghị thượng đỉnh liên Triều
Đi tìm biểu trưng của Sài Gòn
Sứ điệp Ngày Thế giới Truyền thông xã hội thứ 52 (2018)
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 50
  • Hôm nay: 4886
  • Tháng hiện tại: 358041
  • Tổng lượt truy cập: 22838362