Banner giua trang
-

Beautiful In White - Shane Filan (Nhóm Westlife)

Thân tặng những đôi vợ chồng kỷ niệm ngày cưới trong tháng 8 này.

Đăng lúc: 07-08-2015 08:35:15 PM | Đã xem: 915 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Phỏng vấn về Hội Nhạc sĩ Công Giáo Việt Nam Hải ngoại và đêm Hòa Nhạc "Hát Lên Mừng Chúa" vào tháng 10, 2015

Tôn chỉ của HNSCGVNHN chúng tôi là mang lời Chúa, cao rao tình yêu của Chúa qua âm nhạc dưới nhiều góc cạnh và nhiều hình thức để mong đạt được những điều mà Giáo Hội luôn khuyến khích ...

Đăng lúc: 29-07-2015 08:12:48 PM | Đã xem: 1529 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Buổi hòa nhạc dưới chân tháp Eiffel mừng ngày độc lập Pháp năm 2015.

Kính mời xem một buổi đại hòa nhạc ngay dưới chân tháp Eiffel, và màn bắn pháo hoa tuyệt đẹp mừng Lễ Độc Lập nước Pháp vào ngày 14/7/2015 vừa qua.

Đăng lúc: 23-07-2015 07:56:47 AM | Đã xem: 845 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Tuyển chọn những ca khúc hay về cha mẹ

“Nước biển mênh mông không đong đầy tình mẹ. Mây trời lồng lộng không phủ kín công cha”… Kính mời nghe bộ sưu tập tuyển chọn những ca khúc hay về cha mẹ.

Đăng lúc: 02-07-2015 10:23:52 AM | Đã xem: 832 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Những ca khúc hay về gia đình

Kính mời nghe một số bài hát hay nhất về gia đình.

Đăng lúc: 26-06-2015 09:17:19 PM | Đã xem: 776 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Thánh Ca Dâng Mẹ Maria

Kính mời nghe một số bài hát mới tuyển chọn trong tháng Mẹ

Đăng lúc: 20-05-2015 06:59:03 AM | Đã xem: 866 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

AVE MARIA – André Rieu & Mirusia

Tháng Mẹ đã về, kính mời nghe tuyệt phẩm Ave Maria qua phần trình diễn của André Léon Marie Nicolas Rieu (violon) và Mirusia Louwerse (soprano). Dàn nhạc The Johann Strauss Orchestra. Bài này trích từ DVD "André Rieu Live in Maastricht 4, A Midsummer Night's Dream".

Đăng lúc: 12-05-2015 04:30:39 AM | Đã xem: 1201 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

LÒNG MẸ. Y Vân

Ngày Của Mẹ (Mother’s Day) năm nay rơi vào Chúa nhật 6 Phục Sinh. Kính mời lắng nghe nhạc phẩm Lòng Mẹ của Y Vân, tiếng hát Như Quỳnh.

Đăng lúc: 08-05-2015 08:51:24 PM | Đã xem: 773 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Nếu chỉ còn một ngày để sống

Kính mời thưởng thức nhạc phẩm “Nếu chỉ còn một ngày để sống”. Sáng tác: Hoài An. Paris By Night thực hiện.

Đăng lúc: 25-04-2015 09:46:07 PM | Đã xem: 1332 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Đại hợp xướng và hòa tấu nhạc phẩm mừng Chúa Phục Sinh: Hallelujah của Handel

Tại Radio City Music Hall ở New York, nhạc sư Andre Rieu điều khiển Ca đoàn Harlem Gospel Choir, cùng các Tenors và Sopranos trình bày nhạc phẩm lừng danh Hallelujah hay cũng gọi là Messiah của Handel mừng Chúa Phục Sinh.

Đăng lúc: 04-04-2015 11:21:38 PM | Đã xem: 1009 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Phát lại: Đêm Diễn Nguyện Thánh Ca Mùa Chay giáo xứ Gia Ray, Gp Xuân Lộc

Mời xem lại Đêm Diễn Nguyện Thánh Ca vào lúc 18g30 ngày Chúa nhật 29-3-2015. Lm Nguyễn Sang, Ca sĩ Giao Linh, Phương Dung, MC Phước Lập... và bà con giáo dân giáo xứ Gia Ray hướng về Tam Nhật Thánh.

Đăng lúc: 28-03-2015 11:58:59 AM | Đã xem: 1361 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Luận Giải Hòa Âm (Phần 6) - Emile Durand. Bản dịch: Thu An Trần Hữu Thuần

Xin giới thiệu phần tiếp theo tập sách “Luận Giải Hòa Âm”, phần 6, tác giả: Emile Durand. Bản dịch tiếng Việt: Trần Hữu Thuần PX53.

Đăng lúc: 21-03-2015 12:03:34 AM | Đã xem: 872 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Luận Giải Hòa Âm (Phần 5) - Emile Durand. Bản dịch: Thu An Trần Hữu Thuần

Xin giới thiệu phần tiếp theo tập sách “Luận Giải Hòa Âm”, phần 5, tác giả: Emile Durand. Bản dịch tiếng Việt: Trần Hữu Thuần PX53.

Đăng lúc: 04-03-2015 07:28:11 PM | Đã xem: 866 | Phản hồi: 1 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Luận Giải Hòa Âm (Phần 4) - Emile Durand. Bản dịch: Thu An Trần Hữu Thuần.

Xin giới thiệu phần tiếp theo tập sách “Luận Giải Hòa Âm”, phần 4, tác giả: Emile Durand. Bản dịch tiếng Việt: Trần Hữu Thuần PX53.

Đăng lúc: 24-02-2015 10:14:11 PM | Đã xem: 1110 | Phản hồi: 2 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Nhạc Xuân

Kính mời nghe những ca khúc nhẹ nhàng trữ tình về mùa Xuân.

Đăng lúc: 17-02-2015 11:00:47 AM | Đã xem: 906 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Mừng Xuân Mới – Nhạc và lời: Dương Văn Dung PX55

Kính mời thưởng thức sáng tác của nhạc sĩ Dương Văn Dung PX55: Mừng Xuân Mới. Tiếng hát: Quốc Duy & D.T.An. Video: Lan Trinh.

Đăng lúc: 28-01-2015 09:57:57 AM | Đã xem: 1517 | Phản hồi: 1 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

“Can You Feel the Love Tonight” – Ca khúc đoạt Oscar bất hủ

Ra đời cách đây 20 năm, ca khúc Can You Feel the Love Tonight (Đêm nay em có cảm nhận được tình yêu) là một trong những ca khúc nhạc phim hiếm hoi đã giành được phần thưởng cao nhất ở cả ba giải thưởng Oscar, Quả cầu vàng và Grammy.

Đăng lúc: 25-01-2015 04:57:17 AM | Đã xem: 805 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Luận Giải Hòa Âm (Phần 3) - Emile Durand. Bản dịch: Thu An Trần Hữu Thuần.

Xin giới thiệu phần tiếp theo tập sách “Luận Giải Hòa Âm”, phần 3, tác giả: Emile Durand. Bản dịch tiếng Việt: Trần Hữu Thuần PX53.

Đăng lúc: 21-01-2015 06:56:46 PM | Đã xem: 1240 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

We Are All God's Children

“Tất Cả Chúng Ta Đều Là Con Thiên Chúa” (We Are All God's Children) là tựa đề bài hát chính thức dành cho chuyến tông du của Đức Thánh Cha Phanxicô đến Philippines ngày 15-19/1/2015. Kính mời nghe bài hát.

Đăng lúc: 15-01-2015 06:34:43 PM | Đã xem: 820 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Luận Giải Hòa Âm (Phần 2) - Emile Durand. Bản dịch: Thu An Trần Hữu Thuần.

Xin giới thiệu phần tiếp theo tập sách “Luận Giải Hòa Âm”, phần 2, tác giả: Emile Durand. Bản dịch tiếng Việt: Trần Hữu Thuần PX53.

Đăng lúc: 05-01-2015 10:03:27 AM | Đã xem: 1474 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
  Trang trước  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  Trang sau
 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/8/2017 

- When we are feeling sad, when it feels like everything is going wrong, we should remember: “God loves me. God never abandons me”.
Khi chúng ta buồn sầu, khi mọi thứ có vẻ không như ý, chúng ta hãy nhớ rằng: “Chúa yêu ta, Chúa không bao giờ bỏ rơi ta”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/8/2017 

- May the Holy Spirit grant peace to the whole world and heal the wounds of war and terrorism.
Xin Chúa Thánh Thần ban hòa bình cho toàn thế giới và chữa lành những vết thương của chiến tranh và chủ nghĩa khủng bố.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/8/2017 

- We always need to rediscover God’s love and mercy in order to develop our relationship with Him.
Chúng ta luôn cần tái khám phá tình yêu và lòng thương xót Chúa để phát triển mối quan hệ của chúng ta với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 44
  • Khách viếng thăm: 43
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 6926
  • Tháng hiện tại: 298890
  • Tổng lượt truy cập: 18725978