Banner giua trang
-

Beautiful In White - Shane Filan (Nhóm Westlife)

Thân tặng những đôi vợ chồng kỷ niệm ngày cưới trong tháng 8 này.

Đăng lúc: 08-08-2015 07:35:15 AM | Đã xem: 946 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Phỏng vấn về Hội Nhạc sĩ Công Giáo Việt Nam Hải ngoại và đêm Hòa Nhạc "Hát Lên Mừng Chúa" vào tháng 10, 2015

Tôn chỉ của HNSCGVNHN chúng tôi là mang lời Chúa, cao rao tình yêu của Chúa qua âm nhạc dưới nhiều góc cạnh và nhiều hình thức để mong đạt được những điều mà Giáo Hội luôn khuyến khích ...

Đăng lúc: 30-07-2015 07:12:48 AM | Đã xem: 1606 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Buổi hòa nhạc dưới chân tháp Eiffel mừng ngày độc lập Pháp năm 2015.

Kính mời xem một buổi đại hòa nhạc ngay dưới chân tháp Eiffel, và màn bắn pháo hoa tuyệt đẹp mừng Lễ Độc Lập nước Pháp vào ngày 14/7/2015 vừa qua.

Đăng lúc: 23-07-2015 06:56:47 PM | Đã xem: 896 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Tuyển chọn những ca khúc hay về cha mẹ

“Nước biển mênh mông không đong đầy tình mẹ. Mây trời lồng lộng không phủ kín công cha”… Kính mời nghe bộ sưu tập tuyển chọn những ca khúc hay về cha mẹ.

Đăng lúc: 02-07-2015 09:23:52 PM | Đã xem: 865 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Những ca khúc hay về gia đình

Kính mời nghe một số bài hát hay nhất về gia đình.

Đăng lúc: 27-06-2015 08:17:19 AM | Đã xem: 809 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Thánh Ca Dâng Mẹ Maria

Kính mời nghe một số bài hát mới tuyển chọn trong tháng Mẹ

Đăng lúc: 20-05-2015 05:59:03 PM | Đã xem: 890 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

AVE MARIA – André Rieu & Mirusia

Tháng Mẹ đã về, kính mời nghe tuyệt phẩm Ave Maria qua phần trình diễn của André Léon Marie Nicolas Rieu (violon) và Mirusia Louwerse (soprano). Dàn nhạc The Johann Strauss Orchestra. Bài này trích từ DVD "André Rieu Live in Maastricht 4, A Midsummer Night's Dream".

Đăng lúc: 12-05-2015 03:30:39 PM | Đã xem: 1239 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

LÒNG MẸ. Y Vân

Ngày Của Mẹ (Mother’s Day) năm nay rơi vào Chúa nhật 6 Phục Sinh. Kính mời lắng nghe nhạc phẩm Lòng Mẹ của Y Vân, tiếng hát Như Quỳnh.

Đăng lúc: 09-05-2015 07:51:24 AM | Đã xem: 801 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Nếu chỉ còn một ngày để sống

Kính mời thưởng thức nhạc phẩm “Nếu chỉ còn một ngày để sống”. Sáng tác: Hoài An. Paris By Night thực hiện.

Đăng lúc: 26-04-2015 08:46:07 AM | Đã xem: 1383 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Đại hợp xướng và hòa tấu nhạc phẩm mừng Chúa Phục Sinh: Hallelujah của Handel

Tại Radio City Music Hall ở New York, nhạc sư Andre Rieu điều khiển Ca đoàn Harlem Gospel Choir, cùng các Tenors và Sopranos trình bày nhạc phẩm lừng danh Hallelujah hay cũng gọi là Messiah của Handel mừng Chúa Phục Sinh.

Đăng lúc: 05-04-2015 10:21:38 AM | Đã xem: 1046 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Phát lại: Đêm Diễn Nguyện Thánh Ca Mùa Chay giáo xứ Gia Ray, Gp Xuân Lộc

Mời xem lại Đêm Diễn Nguyện Thánh Ca vào lúc 18g30 ngày Chúa nhật 29-3-2015. Lm Nguyễn Sang, Ca sĩ Giao Linh, Phương Dung, MC Phước Lập... và bà con giáo dân giáo xứ Gia Ray hướng về Tam Nhật Thánh.

Đăng lúc: 28-03-2015 10:58:59 PM | Đã xem: 1415 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Luận Giải Hòa Âm (Phần 6) - Emile Durand. Bản dịch: Thu An Trần Hữu Thuần

Xin giới thiệu phần tiếp theo tập sách “Luận Giải Hòa Âm”, phần 6, tác giả: Emile Durand. Bản dịch tiếng Việt: Trần Hữu Thuần PX53.

Đăng lúc: 21-03-2015 11:03:34 AM | Đã xem: 905 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Luận Giải Hòa Âm (Phần 5) - Emile Durand. Bản dịch: Thu An Trần Hữu Thuần

Xin giới thiệu phần tiếp theo tập sách “Luận Giải Hòa Âm”, phần 5, tác giả: Emile Durand. Bản dịch tiếng Việt: Trần Hữu Thuần PX53.

Đăng lúc: 05-03-2015 07:28:11 AM | Đã xem: 896 | Phản hồi: 1 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Luận Giải Hòa Âm (Phần 4) - Emile Durand. Bản dịch: Thu An Trần Hữu Thuần.

Xin giới thiệu phần tiếp theo tập sách “Luận Giải Hòa Âm”, phần 4, tác giả: Emile Durand. Bản dịch tiếng Việt: Trần Hữu Thuần PX53.

Đăng lúc: 25-02-2015 10:14:11 AM | Đã xem: 1162 | Phản hồi: 2 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Nhạc Xuân

Kính mời nghe những ca khúc nhẹ nhàng trữ tình về mùa Xuân.

Đăng lúc: 17-02-2015 11:00:47 PM | Đã xem: 935 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Mừng Xuân Mới – Nhạc và lời: Dương Văn Dung PX55

Kính mời thưởng thức sáng tác của nhạc sĩ Dương Văn Dung PX55: Mừng Xuân Mới. Tiếng hát: Quốc Duy & D.T.An. Video: Lan Trinh.

Đăng lúc: 28-01-2015 09:57:57 PM | Đã xem: 1577 | Phản hồi: 1 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

“Can You Feel the Love Tonight” – Ca khúc đoạt Oscar bất hủ

Ra đời cách đây 20 năm, ca khúc Can You Feel the Love Tonight (Đêm nay em có cảm nhận được tình yêu) là một trong những ca khúc nhạc phim hiếm hoi đã giành được phần thưởng cao nhất ở cả ba giải thưởng Oscar, Quả cầu vàng và Grammy.

Đăng lúc: 25-01-2015 04:57:17 PM | Đã xem: 836 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Luận Giải Hòa Âm (Phần 3) - Emile Durand. Bản dịch: Thu An Trần Hữu Thuần.

Xin giới thiệu phần tiếp theo tập sách “Luận Giải Hòa Âm”, phần 3, tác giả: Emile Durand. Bản dịch tiếng Việt: Trần Hữu Thuần PX53.

Đăng lúc: 22-01-2015 06:56:46 AM | Đã xem: 1275 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

We Are All God's Children

“Tất Cả Chúng Ta Đều Là Con Thiên Chúa” (We Are All God's Children) là tựa đề bài hát chính thức dành cho chuyến tông du của Đức Thánh Cha Phanxicô đến Philippines ngày 15-19/1/2015. Kính mời nghe bài hát.

Đăng lúc: 16-01-2015 06:34:43 AM | Đã xem: 858 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
-

Luận Giải Hòa Âm (Phần 2) - Emile Durand. Bản dịch: Thu An Trần Hữu Thuần.

Xin giới thiệu phần tiếp theo tập sách “Luận Giải Hòa Âm”, phần 2, tác giả: Emile Durand. Bản dịch tiếng Việt: Trần Hữu Thuần PX53.

Đăng lúc: 05-01-2015 10:03:27 PM | Đã xem: 1530 | Phản hồi: 0 | Chuyên mục: Nghệ thuật , Âm nhạc
  Trang trước  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  Trang sau
 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/9/2017 

- Encountering Jesus can give a decisive direction to our life, filling it with meaning.
Gặp gỡ Đức Giêsu có thể mang lại bước ngoặt quyết định cho cuộc đời chúng ta, làm cho cuộc đời chúng ta có ý nghĩa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2017 

- Let us share without fear the journey of migrants and refugees. #ShareJourney
Chúng ta đừng sợ hãi khi chia sẻ hành trình của người nhập cư và người tị nạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 49
  • Hôm nay: 18471
  • Tháng hiện tại: 348278
  • Tổng lượt truy cập: 19687597