Banner giua trang

Liệu bạn có đang mắc chứng rối loạn nhân cách?

Đăng lúc: Thứ tư - 17/05/2017 21:26 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Những người mắc chứng rối loạn nhân cách thường tách biệt khỏi các mối quan hệ xã hội trong một thời gian dài. Họ gặp khó khăn trong việc thể hiện cảm xúc của bản thân, có mong muốn tối thiểu về sự thân mật và họ lại luôn tránh né việc tiếp xúc...
Liệu bạn có đang mắc chứng rối loạn nhân cách?
 
Những người mắc chứng rối loạn nhân cách thường tách biệt khỏi các mối quan hệ xã hội trong một thời gian dài. Họ gặp khó khăn trong việc thể hiện cảm xúc của bản thân, có mong muốn tối thiểu về sự thân mật và họ lại luôn tránh né việc tiếp xúc gần gũi với người khác bằng mọi giá. Albert Einstein và Bill Gates là hai cá nhân nổi tiếng, điển hình cho chứng rối loạn nhân cách.
 
 
NHỮNG TRIỆU CHỨNG PHỔ BIẾN
 
- Không mong muốn cũng như không tham dự vào các mối quan hệ thân mật, kể cả việc trở thành một phần của gia đình.
 
- Hầu như luôn lựa chọn những hoạt động đơn độc.
 
- Có rất ít (nếu có) sự hứng thú về quan hệ tình dục với người khác.
 
- Có rất ít niềm vui với các hoạt động xung quanh.
 
- Thiếu bạn thân, bạn tri kỷ.
 
- Không quan tâm đến lời khen ngợi hay phê bình từ người khác.
 
- Thể hiện cảm xúc một cách lạnh lùng, lãnh đạm hoặc cực kỳ thẳng.
 
NGUYÊN NHÂN
 
Nguyên nhân của chứng rối loạn nhân cách đến nay vẫn chưa được khám phá một cách cụ thể, tuy vậy các yếu tố về di truyền và môi trường đặc biệt khi còn bé rất có thể đóng vai trò quan trọng trong việc hình thành chứng rối loạn này. Khi một người có cha/mẹ hoặc một người họ hàng khác mắc chứng tâm thần phân liệt thì họ cũng sẽ có nguy cơ rất lớn mắc chứng rối loạn nhân cách.
 
Khi cha mẹ thường xuyên bỏ qua những nhu cầu cảm xúc của một đứa trẻ nhạy cảm, điều đó sẽ gây ra mối thiệt hại lâu dài đối với sự phát triển các hành vi xã hội và tình cảm của đứa trẻ đó. Và chính điều này sẽ dẫn đến chứng rối loạn nhân cách trong tương lai của trẻ.
 
CHẨN ĐOÁN
 
Nếu một người có các triệu chứng và hành vi của chứng rối loạn nhân cách. Bác sĩ sẽ làm một bản đánh giá. Nó có thể bao gốm việc nghiên cứu bệnh sử của người đó và rất có thể sẽ làm vật lý trị liệu.
 
Thật không may, việc làm xét nghiệm có thể được thực hiện để chẩn đoán bất kỳ loại rối loạn nhân cách nào, và một số xét nghiệm chẩn đoán khác nhau có thể được thực hiện để loại trừ căn bệnh thể chất là nguyên nhân gây ra các triệu chứng kể trên. Khi kết thúc cuộc đánh giá, nếu bác sĩ không tìm thấy dấu hiệu của các lý do thể chất, bác sĩ có thể chuyển bệnh nhân đến bác sĩ tâm thần hoặc nhà tâm lý học, những người được đào tạo đặc biệt để chẩn đoán và điều trị bệnh tâm thần. Họ là những người có thể sử dụng các công cụ phỏng vấn và đánh giá được thiết kế đặc biệt để giúp chẩn đoán chứng rối loạn nhân cách.
 
ĐIỀU TRỊ
 
Việc những người mắc chứng rối loạn nhân cách không hay tìm cách điều trị cho bản thân đã không còn là điều hiếm gặp. Bởi những suy nghĩ hay hành vi đó của họ không gây cho họ bất kỳ đau khổ hay tổn thương nào.Tuy nhiên, khi một người tìm kiếm sự giúp đỡ, họ thường thông qua một hình thức tư vấn với tên là liệu pháp tâm lý. Việc điều trị của họ chủ yếu tập trung vào việc tăng cường kỹ năng đối phó, cải thiện tương tác xã hội, lòng tự trọng và khả năng giao tiếp. Sự tin cậy là một phần quan trọng của liệu pháp, điều này có thể làm cho việc điều trị trở nên vô cùng khó khăn đối với một nhà trị liệu nếu chỉ vì những người có rối loạn nhân cách cảm thấy khó khăn trong việc hình thành mối quan hệ với người khác.Về mặt y học, các loại thuốc không dùng để điều trị chứng rối loạn nhân cách tuy nhiên vẫn có thể kê đơn thuốc nếu người đó cũng mắc chứng bệnh trầm cảm.
 
CÁC BIẾN CHỨNG CÓ THỂ XẢY RA
 
Những người mắc chứng rối loạn này sẽ hiếm khi trở nên bạo lực với người khác bởi vì họ không muốn tương tác với người khác. Nhưng biến chứng chính của rối loạn nhân cách phân liệt là sự thiếu tương tác xã hội.
 
TRIỂN VỌNG CỦA BỆNH NHÂN
 
Mặc dù họ có những hành vi có vẻ kỳ lạ đối với những người khác, nhưng những người bị chứng rối loạn nhân cách phân liệt thường vẫn có thể hoạt động bình thường trong cuộc sống hàng ngày. Tuy nhiên, không có nghĩa là họ sẽ tạo ra các mối quan hệ đích thực hoặc có gia đình riêng của họ. Các nghiên cứu cho thấy một số người có thể gặp rắc rối về xã hội, vấn đề tài chính hay việc làm.
 
RỒI BẠN SẼ ỔN THÔI!
 
Việc mắc chứng rối loạn nhân cách không phải là một bản án tử hình với bạn. Bạn hoàn toàn có thể nỗ lực để cải thiện tình hình hiện tại của bạn. Khi bạn lớn lên và rồi già đi, mọi thứ sẽ trở nên khó khăn hơn. Hãy bắt đầu thực hiện một số thay đổi cần thiết ngay bây giờ. Mọi người đều có những thách thức trong suốt cuộc đời mình, hãy coi đây như là một điều duy nhất đi. Nó sẽ cho phép bạn khám phá thêm về bản thân. Hãy cố gắng hết sức để trải nghiệm những điều mới mẻ và sống cuộc sống của mình một cách trọn vẹn nhất nhé!
Tác giả bài viết: Dịch từ: lifehack.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/4/2018 

- The Christian vocation means being a brother or sister to everyone, especially if they are poor, and even if they are an enemy.
Ơn gọi của người Kitô hữu là trở nên anh chị em của hết mọi người, nhất là những người nghèo khổ và kể cả kẻ thù.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/4/2018 

- God asks us little and gives us a lot. He asks us to open our hearts and to welcome Him and the most vulnerable of our brothers and sisters.
Thiên Chúa đòi chúng ta thì ít và ban cho chúng ta thì nhiều. Ngài đòi chúng ta mở rộng con tim để đón nhận Ngài và những anh chị em dễ bị thương tổn của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/4/2018 

- Those who protect children are on God’s side and triumph over those who oppress them. Let us free every child from every form of exploitation.
Ai bảo vệ trẻ em thì đứng về phía Thiên Chúa và đẩy lùi những kẻ áp bức chúng. Chúng ta hãy giải thoát mọi trẻ em khỏi mọi hình thức bóc lột.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/4/2018 

- While I continue to pray unceasingly for peace, and invite all people of good will to do the same, I renew my appeal to all those with political responsibilities to ensure that justice and peace prevail.
Khi tôi không ngừng cầu nguyện cho hòa bình, tôi mời gọi mọi người thiện chí cũng làm như vậy, một lần nữa tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị hãy đặt ưu tiên cho công lý và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/4/2018 

- The holiness to which the Lord calls you grows through small gestures in everyday life. #GaudeteetExsultate
Sự thánh thiện mà Chúa mời gọi bạn được tăng trưởng nhờ những cử chỉ nhỏ nhặt trong cuộc sống mỗi ngày. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/4/2018 

- Saints are distinguished by a spirit of prayer and a need for commUNI0N with God. There is no holiness without prayer. #Holiness
Sự khác biệt nơi các thánh đó là tinh thần cầu nguyện và nhu cầu hiệp thông với Thiên Chúa. Không có sự thánh thiện mà không có cầu nguyện. ">#Holiness.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/4/2018 

- Holiness is the most attractive face of the Church. #SaintsToday
Thánh thiện là khuôn mặt hấp dẫn nhất của Giáo Hội. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/4/2018 

- The word “happy” or “blessed” becomes a synonym for “holy”, because those faithful to God, by their self-giving, gain true happiness. #GaudeteetExsultate
Từ ngữ “hạnh phúc” hay “chân phước” đồng nghĩa với “thánh”, vì qua hành vi tự hiến, người trung thành với Thiên Chúa đạt đến hạnh phúc đích thực. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/4/2018 

- Keeping a heart free of all that tarnishes love, sowing peace all around us, accepting daily the path of the Gospel, even though it may cause us problems: that is holiness. #SaintsToday
Giữ con tim không dính bén đến những gì làm ô uế tình yêu, gieo hòa bình cho mọi người quanh chúng ta, chấp nhận con đường của Tin Mừng mỗi ngày cho dù nó mang đến cho ta nhiều phiền toái: Đó là sự thánh thiện. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/4/2018 

- Being poor of heart, reacting with meekness and humility, knowing how to mourn with others, hungering and thirsting for righteousness, seeing and acting with mercy: that is holiness. #SaintsToday
Có tâm hồn nghèo khó, thái độ hiền lành và khiêm nhượng, biết khóc với tha nhân, đói khát công lý, nhìn và hành động với lòng thương xót: Đó là sự thánh thiện. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/4/2018 

- Are you in a position of authority? Be holy by working for the common good and renouncing personal gain. #GaudeteetExsultate
Bạn là người có chức quyền? Hãy nên thánh bằng việc hành động vì lợi ích chung và khước từ tư lợi. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/4/2018 

- Are you a parent or grandparent? Be holy by patiently teaching the little ones how to follow Jesus. #SaintsToday
Bạn là ông, bà, cha, mẹ? Hãy nên thánh bằng cách kiên nhẫn dạy dỗ con mình bước theo Chúa Giêsu. #SaintsToday

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/4/2018 

- Do you work for a living? Be holy by labouring with integrity and skill in the service of your brothers and sisters. #Holiness
Bạn là một công nhân? Hãy nên thánh bằng việc hoàn thành công việc của bạn cách ngay thẳng và chuyên nghiệp để phục vụ anh chị em mình. #Holiness

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2018 

- Are you married? Be holy by loving and caring for your husband or wife, as Christ does for the Church. #GaudeteetExsultate
Bạn đã kết hôn? Hãy nên thánh bằng cách yêu thương và chăm sóc người bạn đời, như Đức Kitô đã làm với Giáo Hội. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2018 

- Are you called to the consecrated life? Be holy by living out your commitment with joy. #SaintsToday
Bạn là người được mời gọi sống đời thánh hiến? Hãy nên thánh bằng cách sống lời khấn hứa của bạn với niềm vui. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2018 

- Like the Good Samaritan, let us take care of those who are sick and suffering! #WorldHealthDay.
Noi gương người Samaritanô nhân hậu, chúng ta hãy quan tâm đến những người đau khổ và bệnh tật! #Ngày Sức khỏe Thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2018 

- The Word of God is a light in the darkness: it helps us face our difficulties without fear.
Lời Chúa là ánh sáng soi trong tăm tối: Lời Chúa giúp chúng ta không sợ sệt khi đối mặt với những khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2018 

- Let us go forward with the joy of Jesus' Resurrection, knowing He is always by our side!
Hãy tiến bước với niềm vui của Đức Giêsu Phục sinh, và biết rằng Ngài luôn ở bên chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2018 

- Love is the only invincible weapon, because it has the power to disarm the forces of evil.
Thứ vũ khí duy nhất bất khả chiến bại là đức ái, vì đức ái có khả năng tước bỏ sức mạnh của sự dữ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2018 

- May Christ who conquered the darkness of sin and death, grant us peace in our days.
Lạy Đức Kitô, Đấng đã chiến thắng bóng tối của tội lỗi và sự chết, xin ban bình an cho đời sống chúng con.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2018 

- As we contemplate Christ’s empty tomb, let us renew our belief that nothing is lost with Him!
Khi chiêm ngắm ngôi mộ trống của Đức Kitô, chúng ta hãy làm mới niềm tin rằng đối với Ngài không có gì phải hư mất!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2018 

- Today we repeat that wondrous proclamation: “The Lord is truly risen, as He said!”. A Blessed Easter to you all!
Hôm nay chúng ta lặp lại lời tuyên bố kỳ diệu: “Chúa sống lại thật rồi, như lời Ngài đã tiên báo! Chúc mọi người lễ Phục sinh đầy ân sủng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2018 

- Our faith is born on Easter morning: Jesus is alive! This experience is at the heart of the Christian message.
Đức tin của chúng ta được sinh ra từ sáng ngày Phục sinh: Chúa Giêsu đang sống! Cảm nghiệm này là trọng tâm của sứ điệp Công giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/03/2018 

- Look upon Christ Crucified: our hope for eternal life is born in Him.
Hãy nhìn Đức Kitô bị treo trên thập giá: Nơi Ngài nảy sinh niềm hy vọng của chúng ta về cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/03/2018 

- Through the Eucharist we enter Christ’s paschal mystery, allowing us to pass from death to life with Him.
Qua bí tích Thánh Thể chúng ta bước vào mầu nhiệm khổ nạn và phục sinh của Đức Kitô, cho chúng ta cùng Ngài vượt qua sự chết để đến với sự sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/03/2018 

-Anyone who turns away from the Cross, turns away from the Resurrection.
Ai trốn chạy thập giá thì cũng quay lưng với Phục Sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/03/2018 

- Jesus changes our sins into forgiveness and our fears into trust. In His Cross our hope is reborn again and again.
Chúa Giêsu biến đổi tội lỗi của chúng ta thành tha thứ, sự sợ hãi thành tin tưởng: Trên thập giá Ngài niềm hy vọng của chúng ta được tái sinh và tái sinh mãi mãi.


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2018 

- Christ, teach us never to be ashamed of your Cross!
Lạy Đức Kitô, xin dạy con biết đừng bao giờ hỗ thẹn vì Thập giá Chúa!


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2018 

- Please, let us fight together against the crime of human exploitation, which continues to cause unspeakable suffering.
Chúng ta hãy cùng chiến đấu chống lại tội ác bóc lột con người, thứ tội ác đang tiếp tục gây nên những đau khổ không diễn tả được.

Tin Mới

Nhiều người Việt đang hãm hại đồng bào mình tàn nhẫn!
Máy đo độ ngu
Nhói lòng học sinh tiểu học ăn cơm trộn muối, bún chan tương
CCS Huế vùng Ninh Thuận-Nha Trang mừng kỷ niệm Sinh nhật lần thứ 90 Đấng Đáng kính ĐHY PX Nguyễn Văn Thuận
Đằng sau 'thảm họa' giáo dục là tính hiếu danh và giả dối?
Chúa nhật 4 Phục sinh. Có một tình yêu thật lạ lùng
Đôi nét về Cha Jean Baptiste Etcharren, nguyên Bề Trên Tổng Quyền Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris
Cha ơi con xin phó thác – Lê Công Đồng PX58
Thiệp mời ngày Hội ngộ "UN MOMENT MEP" và mừng Ngọc Khánh Linh Mục Cha JB ETCHARREN
Những loại hạt rất tốt cho sức khỏe
Tân giám mục Chartres đi bộ đến nhận nhiệm sở!
Vatican nên thương thảo với Bắc Kinh như thế nào? Quan điểm của cựu đại sứ Canada tại Bắc Kinh
Nguyên văn lá thư của Đức Phanxicô xin lỗi về tai tiếng lạm dụng tình dục ở Chile
Cậu bé 13 tuổi tranh cử ghế thống đốc bang tại Mỹ
Giáo Dục “Vỡ Trận” Và Sự Cần Thiết Phải Thành Lập Tổ “Tư Vấn Về Văn Hóa-Giáo Dục”
5 loại thực phẩm giúp giảm lượng cholesterol
Bà cố Anê Nguyễn Thị Bản vừa được Chúa gọi về
Chúa nhật 3 Phục Sinh. Gặp Chúa giữa lòng đời
“Lòng thương xót mở ra hy vọng, tạo ra hy vọng và nuôi dưỡng niềm hy vọng”
Tông huấn mới của Đức Thánh Cha về việc nên thánh
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 04/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 85
  • Hôm nay: 475
  • Tháng hiện tại: 258596
  • Tổng lượt truy cập: 22317671