Banner giua trang

Điểm mặt 5 món đứng đầu 'bảng độc hại' mà ngày nào bạn cũng ăn

Đăng lúc: Thứ bảy - 13/05/2017 10:07 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ẩm thực Việt Nam không chỉ ngon mà còn đậm đà bản sắc dân tộc. Mỗi món ăn thường chứa đựng rất nhiều hương vị và mùi vị đặc trưng khác nhau. Tuy nhiên, không phải món nào ngon cũng tốt cho sức khỏe.
Điểm mặt 5 món đứng đầu 'bảng độc hại' mà ngày nào bạn cũng ăn
 
Mặc dù ăn rất ngon nhưng xét về độ độc thì không gì qua qua nổi năm món sau đây.
 
Ẩm thực Việt Nam không chỉ ngon mà còn đậm đà bản sắc dân tộc. Mỗi món ăn thường chứa đựng rất nhiều hương vị và mùi vị đặc trưng khác nhau. Tuy nhiên, không phải món nào ngon cũng tốt cho sức khỏe. Vì vậy, bạn nên cẩn trọng với những món được xếp trong danh sách dưới đây, chỉ nên ăn vừa phải, nếu ăn nhiều quá sẽ nguy hiểm đến sức khỏe:
 
Cơm tấm sườn nướng
 
Người dân Sài Gòn nói chung và cả nước nói riêng không còn xa lạ gì với món ăn thần thánh này nữa. Trong một đĩa cơm tấm có hầu hết những món đặc sản nhưng cũng độc hại vô cùng, đứng đầu là miếng sườn nướng béo ngậy. Sườn nướng trên than ở nhiệt độ 500-600°C, mỡ nhỏ giọt xuống than hồng bốc cháy tạo ra các phân tử hydrocarbure thơm đa vòng, có thể gây ung thư.
 
Nghiêm trọng hơn, các món nướng trực tiếp trên lửa thường bị biến chất. Khi ấy, các chất dinh dưỡng bị tác động và phát sinh ra AGE - là hợp chất glycate độc hại thâm nhập vào các tế bào, mạch máu, các mô… làm tổn thương tổ chức mô lành, gây bệnh tim mạch, xương khớp, thần kinh...
 
Nghiêm trọng hơn cả chính là phần bì dai bùi thơm ngon. Với hiện trạng thực phẩm kém chất lượng như hiện nay thì khả năng bì được làm từ da heo bẩn là rất cao, nhất là với các quán vỉa hè. Bì được tẩm ướp và tẩy rửa với các chất cực mạnh nên sinh ra các chất kịch độc. Món này lại chứa nhiều chất bảo quản nên vô cùng độc hại cho sức khỏe.
 

Sườn nướng trong món cơm tấm được mệnh danh là "thiên hạ đệ nhất độc".
 
Dưa cà muối
 
Các món muối chua này khá thịnh trong mâm cơm người Việt. Dưa cà muối được lên men khiến thực phẩm có vị chua tự nhiên. Vì bị biến đổi thành phần và lí tính bằng quá trình sinh hóa nên ít nhiều, chúng cũng gây tác động xấu cho sức khỏe của bạn.
 
Nghiên cứu cho thấy, các món muối chua chứa nitrate cao bị chuyển hóa thành nitrite do vi sinh vật có trong nước dưa, cà muối tác động. Khi vào dạ dày, chất này có thể kết hợp với các chất khác tạo thành nitrosamine. Một khi đã phát sinh, nitrosamine có khả năng gây ung thư dạ dày. Một số nghiên cứu còn khẳng định ăn nhiều đồ muối chua là nguyên nhân gây nên căn bệnh ung thư vòm họng đầy nguy hiểm.
 

Dễ làm dễ ăn nên món dưa cà khiến bạn cũng dễ..."ngủm" hơn nếu tiêu thụ quá nhiều.
 
Bột chiên
 
Món ăn quen thuộc của cộng đồng người Hoa này đã trở thành đặc sản đường phố của giới trẻ Sài thành. Tuy nhiên, ít ai biết được rằng bột chiên cũng là một trong 5 món độc hại theo đáng giá của các chuyên gia dinh dưỡng Việt Nam. Bản thân bột làm bột chiên cũng được chế biến khá lâu và mất thời gian nên dễ làm biến tính đi các thành phần hóa học, sinh ra chất độc hại.
 
Dầu chiên ở các hàng quán vỉa hè thường là dầu cũ, có nơi còn dùng mỡ heo tổng hợp nên vô cùng bẩn. Nước tương pha cũng không ổn vì được chế biến sẵn từ dấm và để nhiều ngày, khi phát sinh men chúng sẽ dễ sinh ra gốc tự do gây ung thư.
 

Món bột chiên chưa bao giờ là lựa chọn hoàn hảo cho sức khỏe của bạn cả.
 
Trà sữa
 
Lên ngôi và thịnh hành trong suốt những năm qua, trà sữa trân châu mặc dù được cảnh báo là khá độc hại nếu như người bán sử dụng nguyên liệu kém chất lượng không rõ nguồn gốc, nhưng chẳng mấy ai quan tâm đến điều đó. Đặc biệt, thành phần chủ yếu của hạt trân châu chủ yếu là tinh bột lọc, đường cô đặc, hương liệu thực phẩm. Đường cô đặc là một loại chất phụ gia thực phẩm, nhưng hàm chứa nhiều nguyên tố độc hại như thủy ngân (Hg), chì (Pb) và thạch tín (As). Theo các chuyên gia sức khỏe, khi ăn quá nhiều món này có thể gây rối loạn chuyển hóa canxi dư thừa, gây các rối loạn chức năng sinh hóa từ bên trong.
 

"Nữ hoàng giải khát" này cũng độc hại không kém gì đâu nhé!
 
Hoa quả ngâm chua ngọt
 
Ngày hè, món ăn vặt ngon lành tươi mát nhất đối với các chị em là cóc, xoài, me… ngâm chua ngọt. Món ăn có vị chua ngọt đặc trưng này được cho là cũng khá độc hại khi thâm nhập vào cơ thể. Các chuyên gia dinh dưỡng khuyến cáo, các loại quả chua như cóc, xoài, me, dứa… thường chứa một lượng axit rất lớn nên cần ăn hạn chế để tránh ảnh hưởng đến sức khỏe về sau. Nếu dùng nhiều chúng có thể gây tổn hại bao tử, ruột, gan về mặt lâu dài. Đặc biệt khi ngâm chua bằng các hóa chất, chúng sẽ lên men và có thể gây ra tình trạng ngộ độc thực phẩm, sốc phản vệ hoặc dị ứng hóa học nặng...
 

Những món ngâm chua cần dùng giới hạn để đảm bảo sức khỏe về mặt lâu dài.
 
Người ta thường nói bệnh từ miệng mà ra, điều đó có ngụ ý hầu hết các căn bệnh của con người đều bắt nguồn từ thói quen ăn uống hằng ngày. Với việc ăn uống thiếu lành mạnh, bạn vô tình "rước" bệnh vào cơ thể mình mỗi ngày mà không hề hay biết. Chỉ với một chút thay đổi cùng vài thói quen cơ bản, bạn sẽ phần nào hạn chế được điều đó. Hãy bắt đầu bằng việc ăn uống có khoa học để đảm bảo sức khỏe được củng cố ngay ngày hôm nay nhé.
Tác giả bài viết: Huy Khôi - Theo thethaovanhoa.vn
Nguồn tin: bestie.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/05/2017 

- The future of our societies requires concrete action in favor of life on the part of everyone and especially institutions.
Tương lai xã hội chúng ta đòi hỏi từ mỗi người, đặc biệt là các thể chế, có hành động cụ thể vì sự sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/05/2017 

- With the Ascension of Jesus, we participate in the fullness of life with God. Let us carry this in our hearts in our daily lives.
Với biến cố Thăng Thiên của Đức Giêsu, chúng ta tham dự vào sự viên mãn của đời sống nơi Thiên Chúa. Chúng ta hãy mang nó trong tim trong cuộc sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/05/2017 

- Let us pray with Catholics in China, entrusting ourselves to Mary, for the grace to endure patiently and overcome challenges with love.
Cùng với các tín hữu công giáo tại Trung Hoa, trong niềm phó thác vào Mẹ Maria, chúng ta hãy cầu xin ơn kiên trì chịu đựng và vượt thắng những thử thách với tình yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/05/2017 

- Dialogue allows us to plan for a future in common. Through dialogue we build peace, taking care of everyone.
Đối thoại cho chúng ta lên kế hoạch cho một tương lai chung. Thông qua đối thoại chúng ta xây dựng hòa bình, chăm sóc mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 84
  • Khách viếng thăm: 76
  • Máy chủ tìm kiếm: 8
  • Hôm nay: 16759
  • Tháng hiện tại: 435275
  • Tổng lượt truy cập: 17393031