Banner giua trang

Xứ cổ bên thành cổ

Đăng lúc: Thứ năm - 21/06/2018 07:09 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trong suốt chiều dài lịch sử của mình, Trí Bưu là một trong những giáo xứ có đông giáo dân phải gánh chịu nhiều đau thương, nhất là trong các cuộc bắt đạo, phân tháp. Theo các sử liệu ghi lại, năm 1798, khi vua Cảnh Thịnh ra lệnh cấm đạo, nhiều cuộc bắt bớ giam cầm, truy sát đã xảy ra.
Xứ cổ bên thành cổ
 
Quảng Trị, một tỉnh nhỏ nằm ở đoạn thắt khúc ruột miền Trung vốn chịu nhiều khắc nghiệt từ thiên nhiên với nắng cháy da, mưa dầm lụt lội. Vùng đất này còn là tuyến lửa ác liệt trong cuộc kháng chiến bảo vệ đất nước của dân tộc Việt Nam vào thế kỷ 20. Chứng tích chiến tranh ngày ấy như còn nguyên vẹn tại thành cổ Quảng Trị, nơi hứng chịu hàng ngàn tấn bom đạn và hàng chục ngàn người đã ngã xuống trong cuộc chiến. Nhưng ít ai biết đến, nằm cạnh thành cổ còn có một giáo xứ mà hạt giống đức tin đã trải qua biết bao thăng trầm, máu thịt của những chứng nhân đức tin đã ngã xuống trong hơn 300 năm qua trên vùng đất anh dũng và đau thương này...
 

Nhà thờ Trí Bưu
 
Nơi đức tin được thử thách
 
Giáo xứ Trí Bưu cách thành cổ Quảng Trị non một cây số, một trong những xứ đạo lâu đời nhất của tỉnh Quảng Trị thuộc Tổng giáo phận Huế. Vào thời chúa Nguyễn Hoàng trấn thủ Thuận Hóa năm 1558, vùng đất này được chọn lập căn cứ địa với tên gọi Dinh Cát. Dưới thời các vua chúa về sau, trạm văn thư được thành lập tại đây để chuyển các công văn từ triều đình đến các phủ nên có tên gọi Trí Bưu, trước đó có tên Cổ Vưu. Theo tài liệu của cha Stanilas Nguyễn Văn Ngọc và cha Giuse Nguyễn Văn Hội, giáo xứ Trí Bưu được đón nhận đức tin từ khoảng giữa thế kỷ 17 đến cuối năm 1690, với khoảng 120 giáo hữu.
 
Trong suốt chiều dài lịch sử của mình, Trí Bưu là một trong những giáo xứ có đông giáo dân phải gánh chịu nhiều đau thương, nhất là trong các cuộc bắt đạo, phân tháp. Theo các sử liệu ghi lại, năm 1798, khi vua Cảnh Thịnh ra lệnh cấm đạo, nhiều cuộc bắt bớ giam cầm, truy sát đã xảy ra. Giáo dân Trí Bưu, cùng các giáo xứ xung quanh, đã bỏ nhà cửa ruộng vườn để trốn tránh vào nơi rừng núi La Vang hiện nay – cách Trí Bưu khoảng 5km. Dù sống trong cảnh rừng thiêng nước độc, đói khổ nhưng những giáo dân này vẫn phó thác cho Thiên Chúa, họ đọc kinh cầu nguyện đêm ngày. Và, Đức Mẹ đã hiện ra, trên tay bồng Chúa hài đồng, có hai thiên thần cầm đèn chầu hai bên. Mẹ đã an ủi và dạy họ hái lá cây quanh vùng để nấu uống để chữa bệnh tật. Mẹ còn hứa: “Từ nay về sau, hễ ai chạy đến cầu khẩn Mẹ tại chốn này, Mẹ sẽ ban ơn theo như ý nguyện”.
 

Lăng tử đạo Trí Bưu
 
Đức tin của giáo dân Trí Bưu một lần nữa được thử thách. Một cuộc thảm sát kinh hoàng nhắm vào người Công giáo đã xảy ra dưới thời Văn Thân. Ngày 07.9.1885, quân Văn Thân bao vây làng Trí Bưu. Một số ít giáo dân chạy thoát lên La Vang nhưng bị bắt sau đó. Nhóm này xin được chết tại nền nhà thờ La Vang. Một ít giáo dân chạy thoát phải ly tán khắp nơi. Số giáo dân còn lại hơn 600 người. Khoảng 400 giáo dân tập trung vào nhà thờ và quyết một lòng trung kiên với Chúa. Linh mục Giuse Bùi Thông Bửu, phó xứ lúc bấy giờ đã giải tội tập thể để các giáo dân dọn mình chết lành trước khi quân Văn Thân phóng hỏa đốt thiêu rụi nhà thờ. Tất cả mọi người trong nhà thờ đều bị chết thiêu. Họ còn đi lùng sục khắp làng để tìm giết khoảng 200 người đang lẩn trốn đó đây. Sau ba hôm, TGM Huế cử linh mục Thừa sai Allys Lý, sau này là Giám mục GP Huế (1908 – 1931) ra hiện trường thị sát. Ngài kể rằng, một quang cảnh rùng rợn hoang tàn không thể tả được, mấy trăm thi thể bị thiêu cháy nằm ngổn ngang. Sau đó, 600 người bị bách hại đã được chôn chung tại ngôi mộ trước nhà thờ nay gọi là Lăng tử đạo.
 
Cách nhà thờ Trí Bưu chừng 3km hướng đi Đông Hà, còn có một pháp trường xử tử hai thánh Jaccard Phan (linh mục) và Tôma Thiện (chủng sinh). Nơi đây, vào thời vua Minh Mạng gọi là Nhan Biều, đã xử giảo (lấy dây thắt cổ cho đến chết) hai thánh. Để tưởng nhớ hai thánh, giáo xứ Trí Bưu đã xây dựng một đền thánh trên nền pháp trường cũ, nơi đây vẫn còn lưu giữ thánh tích của hai vị tử đạo.
 
Vững vàng tiếp bước
 
Vào những năm 70 của thế kỷ trước, chiến tranh một lần nữa tàn phá xứ đạo Trí Bưu. Sau năm 1975, cả giáo xứ và vùng đất xung quanh vài cây số không khác gì bình địa nhưng các vị chủ chăn Tôma Lê Văn Cầu, Antôn Dương Quỳnh, rồi đến cha Antôn Nguyễn Ngọc Hà vẫn cố gắng từng bước gầy dựng lại giáo xứ cùng với giáo dân. Từ năm 1999 đến nay, giáo xứ Trí Bưu do linh mục Gioan Baotixita Lê Quang Quý coi sóc.
 
Trải qua bao cuộc bể dâu với vô vàn biến cố, đời sống đức tin của giáo dân Trí Bưu vẫn kiên trung và tín thác. Giáo xứ hiện có trên 1.000 giáo dân, các đoàn thể trong giáo xứ đều hoạt động quy củ và hiệu quả. Ba họ lẻ là Thạch Hãn, Ngô Xá và Quy Thiện đã được các vị mục tử xây dựng hoàn chỉnh và nâng lên hàng giáo xứ. Cho đến nay, giáo xứ Trí Bưu đã có hơn 20 ơn gọi linh mục, trong đó có Đức Tổng Giám mục Gp Huế Phanxicô Xaviê Lê Văn Hồng và gần 30 ơn gọi tu sĩ.
 

Lăng Thánh Jaccard Phan và Tôma Thiện
 
Đời sống giáo dân tuy vẫn bấp bênh bởi thiên về làm nông và các việc lao động chân tay khác, nhưng giáo xứ không để một ai trong khu vực phải chịu cảnh thiếu ăn. “Chúng tôi kêu gọi các gia đình hy sinh một nạm (nắm) gạo trong phần ăn của mình để giúp những người nghèo hơn. Với cách đó, kinh tế của họ không bị xâm phạm nhưng những anh em khó khăn trong vùng đã đủ ăn”, cha Quý chia sẻ. Cái nghèo khó vẫn đeo bám, nhưng giáo dân nơi đây vẫn sống trong tinh thần bác ái Kitô giáo qua việc tương trợ người bệnh tật, già cả neo đơn trong việc chăm sóc và xây mới hoặc sửa chữa nhà cho họ.
 
Vì ở vùng khó khăn về nhiều mặt nên cha Quý đặc biệt quan tâm đến giáo dục cho giới trẻ, cha quan niệm chỉ có học thức cao mới giúp cuộc sống họ thoát nghèo. Vậy là cha tìm cách khuyên nhủ các gia đình quanh xứ cố gắng cho con em đi học, đồng thời lập quỹ khuyến học giúp các em trong ngoài xứ có hoàn cảnh khó khăn được đến trường. Quỹ tuy nhỏ, chỉ dành cho khoảng 70 em, mỗi em được hỗ trợ hai triệu đồng/năm nhưng đã đạt được những thành quả nhất định. Hơn 20 em đã đậu đại học và rất nhiều em đang được chấp bước đến trường. Song song với việc học văn hóa, cha cũng chú trọng đến các lớp giáo lý để giúp các em hiểu đạo, sống đạo để noi gương tiền nhân.
 
Ngoài giáo dục, Trí Bưu còn củng cố và tìm cách giúp các hội đoàn trong xứ phát triển tối đa tiềm lực và khả năng của mình. “Ngày nay, có nhiều thử thách không bằng gươm giáo mà ở ngay trong chính đời sống hằng ngày của mỗi người, mỗi gia đình. Cách hay nhất là giúp các hội đoàn hoạt động tốt để mỗi thành viên có điều kiện thăng tiến qua đó giúp giáo xứ đi lên và giáo dân trong giáo xứ trở thành những chứng nhân loan báo Tin Mừng hiệu quả nhất”, theo cha Quý. Nhờ vậy mà từ Thiếu nhi Thánh Thể đến Hiền mẫu, từ Gia trưởng đến các hội đoàn khác như Gia đình cùng theo Chúa, Vinh Sơn, Legio Maria… của giáo xứ đều hoạt động năng nổ và hiệu quả.
 
Cuộc sống ngày nay đang tách lìa nhiều thành phần trong các gia đình ở giáo xứ để tha phương cầu thực. Cái nghèo khó vẫn hiện diện trong đời sống giáo dân. Nhưng không vì thế lòng đạo của giáo dân nơi đây giảm sút. Với tất cả những thăng trầm đã trải qua, giáo xứ Trí Bưu vẫn kiên vững đức tin và đang từng bước đi lên trên vùng đất anh dũng và nhiều đau thương…
 
BOX:
 
Từ năm 1867-1885, các cha sở Trí Bưu thường tổ chức những cuộc hành hương viếng Đức Mẹ La Vang. Giáo dân Trí Bưu luôn đi đầu, khua chiêng, trống, mõ để xua đuổi thú dữ. Về sau, một nhà thờ được dựng lên tại nơi Đức Mẹ hiện ra và được Tòa Thánh tôn phong là Tiểu vương cung thánh đường La Vang từ năm 1961 và Hội đồng Giám mục Việt Nam đã chọn La Vang làm Trung tâm hành hương Thánh Mẫu toàn quốc.
 
Vào năm 1804, dưới thời vua Gia Long, khi việc truyền bá đức tin được tự do, Đức cha Jean Labartette đã lập Tòa Giám mục Huế tại Trí Bưu suốt gần 20 năm. Sau này, ngài mất tại đây và thi hài được an táng trong nhà thờ năm 1823. Hiện nay, hài cốt của ngài được chôn cất tại Đất Thánh của giáo xứ.
 
Ngày 21.6.2001, Đức Tổng Giám mục Stêphanô Nguyễn Như Thể đã cung hiến thánh đường mới của giáo xứ sau nhiều năm xây dựng với tước hiệu Các Thánh Tử Đạo Việt Nam.

Tác giả bài viết: Phạm Ngọc – Phục Lễ
Nguồn tin: www.cgvdt.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2018 

- Let us ask for the grace to open our eyes and hearts to the poor in order to hear their cry and recognize their needs. #WorldDayofthePoor
Chúng ta hãy cầu xin ơn được mở mắt mở lòng đối với người nghèo khổ, để nghe được tiếng kêu của họ và nhận ra nhu cầu của họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2018 

- Nobody can delude themselves by thinking, “I’m fine because I’m not doing anything wrong”. To be a follower of Jesus it is not enough not to do wrong, because there is good that we must do!
Đừng ai tự lừa dối mình khi nghĩ rằng: “Tôi ổn vì tôi không làm gì sai trái”. Để theo Chúa Giêsu, không làm gì sai trái thì chưa đủ, chúng ta cần phải làm điều tốt!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2018 

- ”The Kingdom of God is in your midst”; It is not spectacular. It grows in silence, in hiding, through witness, prayer, and the attraction of the Spirit.
“Nước Thiên Chúa ở giữa các bạn”. Nước Chúa không phô trương. Nước Chúa tăng trưởng trong thinh lặng, âm thầm, qua những chứng tá, lời cầu nguyện và sự dẫn dụ của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2018 

- Jesus is not pleased with a “percentage of love”: we cannot love him at twenty, fifty or sixty percent. It’s all or nothing.
Chúa Giêsu không bằng lòng một “tỷ lệ yêu thương”: chúng ta không thể yêu Ngài hai mươi, năm mươi hoặc sáu mươi phần trăm. Hoặc là tất cả hoặc không chút nào cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2018 

- The first step to knowing Jesus Christ is to recognize our own poverty and our need to be saved.
Để nhận biết Đức Kitô trước tiên phải nhìn nhận sự khốn cùng của mình và nhu cầu được cứu thoát.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2018 

- Let us pray today for bishops so that they may always be what Saint Paul calls them to be: humble, gentle, servants.
Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện cho các giám mục để các ngài trở nên như thánh Phaolô mời gọi: khiêm tốn, hiền lành và phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2018 

- Sunday is a holy day for us, sanctified by the celebration of the Eucharist, which is the living presence of the Lord among us and for us.
Ngày Chúa nhật là thánh nhật của chúng ta, được thánh hóa nhờ việc cử hành bí tích Thánh Thể, sự hiện diện sống động của Chúa giữa chúng ta và cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/11/2018 

- Where there is sin there is also the merciful Lord God who forgives if you go to Him.
Nơi nào có tội lỗi, nơi đó cũng có Thiên Chúa đầy lòng thương xót thứ tha nếu bạn đến với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 3/11/2018 

- God is faithful and our hope in Him is like a fixed anchor in heaven.
Thiên Chúa là Đấng trung tín và việc chúng ta hy vọng vào Ngài cũng giống như chiếc neo bám chặt vào thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/10/2018 

- We need smiling Christians, not because they take things lightly, but because they are filled with the joy of God, because they believe in love and live to serve.
Chúng ta cần những Kitô hữu biết cười, không phải vì họ xem nhẹ mọi chuyện, nhưng vì họ đầy niềm vui của Thiên Chúa, bởi lẽ họ tin vào tình yêu và sống để phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/10/2018 

- If you want to listen to the Lord’s voice, set out on the journey, live out your search. The Lord speaks to those who search.
Nếu bạn muốn nghe tiếng Chúa, hãy lên đường, hãy tìm kiếm. Chúa nói với những ai đang tìm kiếm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2018 

- We are called to listen to what the Spirit tells us. The Holy Spirit is always something new.
Chúng ta được mời gọi lắng nghe Chúa Thánh Thần nói với chúng ta. Chúa Thánh Thần luôn là điều mới mẻ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2018 

- Saint Paul gives us very practical advice about preserving unity: “Bear with one another in love”.
Thánh Phaolô cho chúng ta lời khuyên rất thực tiễn để duy trì sự hiệp nhất: “Hãy chịu đựng nhau trong đức ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2018 

- It would be wonderful if, every day, at some moment, we could say: “Lord, let me know you and let me know myself”.
Thật đẹp nếu trong khoảnh khắc nào đó của từng ngày sống, chúng ta có thể nói: “Lạy Chúa xin cho con biết Chúa và xin cho con biết con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/10/2018 

- The company of the saints helps us to recognize that God never abandons us, so that we can live and bear witness to hope on this earth.
Xin cộng đoàn các thánh giúp chúng ta hiểu rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta, để chúng ta có thể sống và làm chứng niềm hy vọng giữa trần thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Tin Mới

Black Friday là ngày gì mà khiến nhiều người phát cuồng?
12 câu châm ngôn thâm thúy của người Nhật
Miền Bắc Việt Nam: Giáo hội sống lại
Thông báo - Tòa Thánh bổ nhiệm Tân Tổng Giám Mục cho Tổng Giáo Phận Hà Nội
Trang video: Đại Hội Giới Trẻ Giáo Tỉnh Miền Bắc lần thứ XVI năm 2018
Sứ điệp Đức Thánh Cha Ngày Thế giới người nghèo lần II
Lễ các Thánh Tử đạo Việt Nam. Cuộc bách hại đạo hôm nay
5 thứ làm hại tim, phổi, thận, gan, mật nhiều nhất
Chủ đề của Sứ điệp Ngày Hoà bình Thế giới lần thứ 52 (năm 2019)
'Nghệ thuật đảo ngược' nhìn đời bằng con mắt lạc quan
Cáo phó: Cụ bà Maria Lê Thị Hiệp đã được Chúa gọi về
Thâm nhập đường dây sản xuất 'thuốc làm từ thịt người' của Trung Quốc đang gây chấn động dư luận
Triết lý giáo dục: Nhân bản – Dân tộc – Khai phóng. Lược sử hệ thống giáo dục tại Việt Nam trước năm 1975
Chúa nhật 32 TN B. Làm việc nhỏ với một tình yêu lớn
Trà gừng tốt cho sức khỏe ra sao?
Đây là lý do tại sao Nhật Bản không giống với bất kỳ quốc gia nào
Tiền có cánh, đất có chân và những thứ đúng quy trình!
ĐTC Phanxicô: Hôn nhân là một cuộc hành trình đi từ “tôi” đến “chúng ta”
“Thư thất điều” của nhà cách mạng Phan Châu Trinh gởi vua Khải Định
Chia sẻ của một người Trung Quốc về nước Mỹ: “Quốc gia của sự tin tưởng”
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 44
  • Hôm nay: 2279
  • Tháng hiện tại: 194170
  • Tổng lượt truy cập: 24922444