Banner giua trang

Nghiên cứu của Pew cho thấy bách hại tôn giáo lan tràn mạnh trong năm 2015

Đăng lúc: Thứ sáu - 21/04/2017 19:10 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Báo cáo của Pew lấy từ nhiều nguồn khác nhau về tự do tôn giáo, cả từ chính phủ Hoa Kỳ, Liên hiệp Âu châu, Liên hiệp Quốc, và các tổ chức phi chính phủ khác. Báo cáo này là một phần của “Dự án Tương lai Tôn giáo Toàn cầu – Pew”
Nghiên cứu của Pew cho thấy bách hại tôn giáo lan tràn mạnh trong năm 2015

 
Bách hại tôn giáo toàn cầu năm 2015 tăng hơn năm trước, theo báo cáo của Trung tâm Nghiên cứu Pew.
 
“Những cấm đoán của chính quyền đối với tôn giáo và sự thù địch xã hội liên quan đến tôn giáo tăng trong năm 2015, lần đầu tiên chuyện này có chiều hướng tăng trong vòng ba năm.”
 
Năm 2015, mức độ oán thù cao hay rất cao đối với các nhóm tôn giáo ở 40% các quốc gia trên toàn cầu, dù là bằng những luật cấm đoán của chính quyền nhắm đến các nhóm tôn giáo hay bằng những hành động xách nhiễu và bạo lực nhắm đến các nhóm tôn giáo cụ thể từ các thành viên khác trong xã hội.
 
Năm 2014, có 34% các quốc gia toàn cầu có những hành vi thù địch tôn giáo, và con số này đã tăng thêm 6% trong năm 2015.
 
Báo cáo của Pew lấy từ nhiều nguồn khác nhau về tự do tôn giáo, cả từ chính phủ Hoa Kỳ, Liên hiệp Âu châu, Liên hiệp Quốc, và các tổ chức phi chính phủ khác.
 
Báo cáo này là một phần của “Dự án Tương lai Tôn giáo Toàn cầu – Pew”
 
Có một số quốc gia và vùng lãnh thổ thể hiện sự thù địch đặc biệt với các nhóm tôn giáo. Nga, Ai Cập, Ấn Độ, Pakistan, và Nigeria vừa có sự xách nhiễu từ chính quyền vừa có sự thù địch xã hội đối với một số nhóm tôn giáo nhất định.
 
Một vài hành vi phổ biến nhất của sự thù địch này là “bạo lực băng nhóm” tấn công những người có đạo, hoặc bạo lực nhân danh tôn giáo, và còn có cả “sự xách nhiễu của chính quyền đối với các nhóm tôn giáo.”
 
Các quốc gia ở Trung Đông và Bắc Phi đều có hai loại thù địch tôn giáo này ở mức độ cao.
 
Tuy nhiên, các quốc gia ở Hạ Sahara cho thấy “sự tăng mạnh những hành vi xách nhiễu của chính quyền với các nhóm tôn giáo,” còn châu Âu thì tăng đáng kể “những hành vi thù địch liên quan đến tôn giáo.”
 
Ở châu Âu, đã có nhiều vụ quấy nhiễu hoặc bạo lực chống lại người Hồi giáo và Do Thái. Đây là sự tiếp nối thái độ bài Do Thái ở châu lục này, và một sự xách nhiễu bằng lời nói hay pháp chế đối với người Hồi giáo khi làn sóng tị nạn tăng mạnh từ các quốc gia theo Hồi giáo như Syria và Iraq.
 
Ví dụ như, ở Thụy Sỹ đã có những động thái bao gồm lăng mạ một nghĩa trang Hồi giáo, và  những kẻ tấn công người Do Thái đã hô lớn “Heil Hitler!”
 
Các đền thờ Hồi giáo bị tấn công hoặc bị phá hoại, khởi đi từ những cuộc tấn công khủng bố nhắm vào tòa soạn Charlie Hebdo và một chợ ở Paris.
 
Bộ Nội vụ Pháp cho biết các vụ việc liên quan đến bài Hồi giáo đã tăng gấp ba lần trong năm 2015, bao gồm những lời lẽ thù ghét, phá hoại, và bạo lực.
 
Năm 2015, có 32 quốc gia ở châu Âu cho thấy sự thù địch xã hội đối với người Hồi giáo, trong khi con số này vào năm 2014 là 26.  Trong lúc đó, con số các quốc gia châu Âu thù địch với người Do Thái vẫn còn cao.
 
Các viên chức chính phủ cũng cho thấy sự thù địch với các nhóm tôn giáo qua những luật áp đặt mới hay những bài diễn văn.
 
Pháp và Nga là các nước có chiều hướng thù địch tăng mạnh nhất, với hơn 200 vụ các viên chức chính phủ chống lại các nhóm tôn giáo.
 
Một vài chính phủ đặc biệt áp đặt và cấm đoán tự do tôn giáo suốt nhiều năm qua, như Trung Quốc, Ả-rập Saudi, Iran, Ai Cập và Uzbekistan. Các nước khác gần đây đang cho thấy sự thù địch tôn giáo tăng cao, như Iraq, Eritrea, Việt Nam, và Singapore.
 
Các Kitô hữu là đối tượng bị xách nhiễu nhiều nhất của các chính quyền vùng Châu Á – Thái Bình Dương, nơi có 33 quốc gia xách nhiễu các Kitô hữu trong năm 2015.


Matt Hadro |CNA . J.B. Thái Hòa chuyển dịch
Tác giả bài viết: J.B. Thái Hòa chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 88
  • Khách viếng thăm: 87
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 2441
  • Tháng hiện tại: 393039
  • Tổng lượt truy cập: 17884153