Banner giua trang

Đúc kết Hội nghị thường kỳ 2017 các Đại chủng viện tại Việt Nam

Đăng lúc: Chủ nhật - 09/07/2017 21:18 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Kể từ năm 2005, Uỷ ban Giáo sĩ và Chủng sinh đã tổ chức các hội nghị thường kỳ, hai năm một lần, để các nhà đào tạo tại các Đại chủng viện có dịp gặp gỡ, học hỏi và chia sẻ cho nhau những kinh nghiệm trong việc đào tạo linh mục.
Đúc kết Hội nghị thường kỳ 2017 các Đại chủng viện tại Việt Nam
 
Kể từ năm 2005, Uỷ ban Giáo sĩ và Chủng sinh đã tổ chức các hội nghị thường kỳ, hai năm một lần, để các nhà đào tạo tại các Đại chủng viện có dịp gặp gỡ, học hỏi và chia sẻ cho nhau những kinh nghiệm trong việc đào tạo linh mục. Hội nghị năm nay diễn ra tại Trung Tâm Tĩnh Huấn K’Long, Đà Lạt, từ ngày 03 đến 08/07/2017.
 
1. Hội nghị tiến hành dưới sự chủ tọa của Đức cha Antôn Vũ Huy Chương, Giám mục giáo phận Đà Lạt, Chủ tịch Uỷ ban Giáo sĩ và Chủng sinh và Đức cha Giuse Đỗ Mạnh Hùng, Phó Chủ tịch Uỷ ban, được điều phối bởi cha Vinhsơn Trần Minh Thực, Thư ký Uỷ ban, cùng với sự tham dự của 44 linh mục đang phụ trách việc đào tạo tại các Đại chủng viện của Việt Nam. 
 
Trong Thánh lễ khai mạc, Đức cha Chủ tịch Uỷ ban đã xác định việc đào tạo linh mục là một sứ vụ đầy khó khăn và thách đố trong bối cảnh xã hội có nhiều thay đổi. Đức cha Chủ tịch cũng đã mời gọi các tham dự viên hãy phó thác sứ vụ quan trọng này cho Chúa Thánh Thần, vì Ngài là nhà đào tạo chính yếu.
 
2. Trong kỳ họp này, Hội nghị đã tập trung vào việc nghiên cứu bản văn Ratio 2016 do Bộ Giáo sĩ ban hành, cách riêng là những điểm nhấn và những nét mới của bản văn này. Một cách tổng quát, điểm mới của Ratio 2016 là nhấn mạnh đến việc đào tạo linh mục như “một hành trình đào tạo người môn đệ truyền giáo duy nhất và không gián đoạn”, gồm hai giai đoạn: “đào tạo khởi đầu ở Chủng viện và đào tạo trường kỳ trong suốt đời linh mục” (số 54). Tiến trình đào tạo khởi đầu gồm bốn giai đoạn: “‘giai đoạn dự bị’; ‘giai đoạn triết học’ hay ‘đào tạo người môn đệ’; ‘giai đoạn thần học’ hay ‘đồng hình đồng dạng’; và ‘giai đoạn tập vụ’ hay ‘tổng hợp ơn gọi’” (số 57). Còn đào tạo trường kỳ (thường huấn) là hành trình “nối dài một cách tự nhiên tiến trình xây dựng căn tính linh mục” (số 81). Như vậy, đào tạo linh mục là “một công cuộc đào tạo duy nhất, toàn diện, cộng đoàn và truyền giáo” (Dẫn nhập, 3). 
 
3. Khi nhìn lại một số điểm căn bản của Ratio Việt Nam 2012 (được soạn thảo dựa trên Tông huấn Pastores Dabo Vobis) và nghiên cứu những điểm mới trong Ratio 2016, Hội nghị đã đào sâu bốn chiều kích căn bản trong việc đào tạo, đó là nhân bản, thiêng liêng, trí thức và mục vụ.
 
a) Chiều kích nhân bản
 
“Chiều kích nhân bản là ‘nền tảng cần thiết và năng động’ của toàn bộ đời sống linh mục” (số 89). Văn kiện khẳng định Đức Giêsu Kitô là “khuôn mẫu và nguyên lý” của việc đào tạo nhân bản (số 93). Văn kiện đòi hỏi quan tâm tới sức khoẻ thể lý, sức khoẻ tâm lý và luân lý của ứng viên. Ngoài ra, bản văn cũng đề cập tới tầm quan trọng của việc tìm hiểu “lịch sử bản thân” ứng sinh linh mục (số 94). Văn kiện nhấn mạnh đến sự trưởng thành của chủng sinh trong tương quan với nam giới hay nữ giới, thuộc mọi lứa tuổi và có những điều kiện xã hội khác nhau” (số 95); đồng thời đề cập tới tầm quan trọng của việc huấn luyện sử dụng “truyền thông kỹ thuật số”(số 97-100).
 
b) Chiều kích thiêng liêng
 
“Chiều kích thiêng liêng quyết định phẩm chất của thừa tác vụ linh mục” (số 89). Đào tạo đời sống thiêng liêng nhằm nuôi dưỡng tình hiệp thông với Thiên Chúa và với tha nhân (số 101), đặc biệt xây dựng tương quan “cá vị với Chúa Kitô” (số 102). Tương quan này cần được bảo vệ nhờ “cử hành đều đặn và thường xuyên bí tích thống hối,…xét mình hằng ngày” (số 106); và tăng trưởng nhờ cầu nguyện, suy gẫm Lời Chúa, yêu mến Thánh Thể, …(số 102).
 
Như vậy, đời sống thiêng liêng chính là tương quan cá vị với Chúa Kitô trong sự tự do nội tâm, mà không phải là “lớp sơn” đức hạnh (số 41) hay “hình thức thế tục thiêng liêng” (số 42).
 
c) Chiều kích trí thức
 
Hội nghị đã chú ý đến một số điểm nhấn của chiều kích đào tạo trí thức trong Ratio 2016.
 
Văn kiện đề cao mục đích của việc đào tạo chủng sinh về mặt trí thức là giúp các ứng sinh linh mục có được năng lực trí thức thực sự “để họ có thể loan báo sứ điệp Tin Mừng cho người đương thời một cách đáng tin cậy và dễ hiểu” (số 116).
 
Bản văn đề cao vai trò của Kinh Thánh trong việc đào tạo trí thức cho chủng sinh “ở mọi cấp độ, từ Lectio divina cho đến việc chú giải” chuyên môn (số 166).
 
Như vậy, việc đào tạo trí thức không chỉ cung cấp những kiến thức cho chủng sinh, mà còn là phương tiện giúp họ biến đổi để ngày càng trở nên đồng hình đồng dạng với Chúa Kitô (số 35).
 
d) Chiều kích mục vụ
 
Chiều kích mục vụ nhằm rèn luyện “năng lực đảm nhận một cách có trách nhiệm và phong phú phận vụ được Giáo Hội giao phó” (số 89), nghĩa là giúp các ứng sinh linh mục trở nên các “mục tử theo hình ảnh Đức Kitô” (số 119), thành “môn đệ truyền giáo” (số 40 và 91).
 
Văn kiện cũng nhấn mạnh đến việc đào tạo các chủng sinh nên những “chuyên viên trong nghệ thuật phân định mục vụ” (số 120), thành những mục tử biết cảm thông và hết mình vì đoàn chiên, nhất là phải trở nên “khí cụ của lòng thương xót” (số 40).
 
Bản văn cũng lưu ý: cần nêu những tấm gương hy sinh, dấn thân của các linh mục đàn anh (số 123) và mời gọi các chủng sinh biết khéo léo, khôn ngoan, trân trọng lắng nghe người khác, sẵn sàng dấn thân với lòng quảng đại để phục vụ Giáo Hội và tha nhân (số 120).
 
4. Hội nghị dành thời gian để bàn về động lực ơn gọi của các ứng sinh linh mục theo tinh thần của Ratio 2016. Các tham dự viên đã chia sẻ điểm nhấn của văn kiện về việc cần “phân định một cách nghiêm túc những động cơ ơn gọi”nơi các ứng sinh linh mục (số 24).
 
5. Trong những ngày cùng nhau nghiên cứu bản văn Ratio 2016, Hội nghị nhắc lại những điểm căn bản của Ratio Việt Nam để nhận diện những điểm tương hợp giữa hai bản văn quan trọng này, đồng thời khám phá những nét mới của Ratio 2016, nhằm làm phong phú cho việc đào tạo linh mục ở Việt Nam. Hội nghị cũng dành thời gian lắng nghe và đúc kết những chia sẻ về việc đào tạo tại các Đại chủng viện cũng như ý kiến đóng góp của các tham dự viên trong các buổi làm việc nhóm.
 
Qua những ngày làm việc, các tham dự viên còn cùng nhau sống bầu khí thiêng liêng qua các giờ thánh lễ, lắng nghe Lời Chúa, nguyện gẫm, kinh phụng vụ, chầu Thánh Thể, cũng như sống bầu khí huynh đệ qua các giờ sinh hoạt chung.
 
6. Trước khi kết thúc Hội nghị, các tham dự viên đã cùng nhau hành hương về trại phong Di Linh, thăm phần mộ và ngôi nhà của Đức cha Jean Cassaigne (1895-1973), để ôn lại cuộc đời của một vị thừa sai mang con tim mục tử của Chúa Giêsu Linh Mục.
 
Hội nghị kết thúc với thánh lễ Tạ ơn Thiên Chúa vào thứ Bảy, kính Đức Mẹ. Các tham dự viên được mời gọi nhìn lên Mẹ Maria là gương mẫu tuyệt vời của các linh mục.
 
Nguyện xin Thiên Chúa, nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Maria, ban thêm ơn khôn ngoan, ơn can đảm và lòng nhiệt thành cho các nhà đào tạo để các ngài chu toàn sứ vụ mà Chúa và Giáo hội trao phó.

 
















Tác giả bài viết: Ban Thư ký Hội nghị
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/4/2018 

- The Christian vocation means being a brother or sister to everyone, especially if they are poor, and even if they are an enemy.
Ơn gọi của người Kitô hữu là trở nên anh chị em của hết mọi người, nhất là những người nghèo khổ và kể cả kẻ thù.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/4/2018 

- God asks us little and gives us a lot. He asks us to open our hearts and to welcome Him and the most vulnerable of our brothers and sisters.
Thiên Chúa đòi chúng ta thì ít và ban cho chúng ta thì nhiều. Ngài đòi chúng ta mở rộng con tim để đón nhận Ngài và những anh chị em dễ bị thương tổn của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/4/2018 

- Those who protect children are on God’s side and triumph over those who oppress them. Let us free every child from every form of exploitation.
Ai bảo vệ trẻ em thì đứng về phía Thiên Chúa và đẩy lùi những kẻ áp bức chúng. Chúng ta hãy giải thoát mọi trẻ em khỏi mọi hình thức bóc lột.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/4/2018 

- While I continue to pray unceasingly for peace, and invite all people of good will to do the same, I renew my appeal to all those with political responsibilities to ensure that justice and peace prevail.
Khi tôi không ngừng cầu nguyện cho hòa bình, tôi mời gọi mọi người thiện chí cũng làm như vậy, một lần nữa tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị hãy đặt ưu tiên cho công lý và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/4/2018 

- The holiness to which the Lord calls you grows through small gestures in everyday life. #GaudeteetExsultate
Sự thánh thiện mà Chúa mời gọi bạn được tăng trưởng nhờ những cử chỉ nhỏ nhặt trong cuộc sống mỗi ngày. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/4/2018 

- Saints are distinguished by a spirit of prayer and a need for commUNI0N with God. There is no holiness without prayer. #Holiness
Sự khác biệt nơi các thánh đó là tinh thần cầu nguyện và nhu cầu hiệp thông với Thiên Chúa. Không có sự thánh thiện mà không có cầu nguyện. ">#Holiness.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/4/2018 

- Holiness is the most attractive face of the Church. #SaintsToday
Thánh thiện là khuôn mặt hấp dẫn nhất của Giáo Hội. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/4/2018 

- The word “happy” or “blessed” becomes a synonym for “holy”, because those faithful to God, by their self-giving, gain true happiness. #GaudeteetExsultate
Từ ngữ “hạnh phúc” hay “chân phước” đồng nghĩa với “thánh”, vì qua hành vi tự hiến, người trung thành với Thiên Chúa đạt đến hạnh phúc đích thực. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/4/2018 

- Keeping a heart free of all that tarnishes love, sowing peace all around us, accepting daily the path of the Gospel, even though it may cause us problems: that is holiness. #SaintsToday
Giữ con tim không dính bén đến những gì làm ô uế tình yêu, gieo hòa bình cho mọi người quanh chúng ta, chấp nhận con đường của Tin Mừng mỗi ngày cho dù nó mang đến cho ta nhiều phiền toái: Đó là sự thánh thiện. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/4/2018 

- Being poor of heart, reacting with meekness and humility, knowing how to mourn with others, hungering and thirsting for righteousness, seeing and acting with mercy: that is holiness. #SaintsToday
Có tâm hồn nghèo khó, thái độ hiền lành và khiêm nhượng, biết khóc với tha nhân, đói khát công lý, nhìn và hành động với lòng thương xót: Đó là sự thánh thiện. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/4/2018 

- Are you in a position of authority? Be holy by working for the common good and renouncing personal gain. #GaudeteetExsultate
Bạn là người có chức quyền? Hãy nên thánh bằng việc hành động vì lợi ích chung và khước từ tư lợi. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/4/2018 

- Are you a parent or grandparent? Be holy by patiently teaching the little ones how to follow Jesus. #SaintsToday
Bạn là ông, bà, cha, mẹ? Hãy nên thánh bằng cách kiên nhẫn dạy dỗ con mình bước theo Chúa Giêsu. #SaintsToday

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/4/2018 

- Do you work for a living? Be holy by labouring with integrity and skill in the service of your brothers and sisters. #Holiness
Bạn là một công nhân? Hãy nên thánh bằng việc hoàn thành công việc của bạn cách ngay thẳng và chuyên nghiệp để phục vụ anh chị em mình. #Holiness

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2018 

- Are you married? Be holy by loving and caring for your husband or wife, as Christ does for the Church. #GaudeteetExsultate
Bạn đã kết hôn? Hãy nên thánh bằng cách yêu thương và chăm sóc người bạn đời, như Đức Kitô đã làm với Giáo Hội. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2018 

- Are you called to the consecrated life? Be holy by living out your commitment with joy. #SaintsToday
Bạn là người được mời gọi sống đời thánh hiến? Hãy nên thánh bằng cách sống lời khấn hứa của bạn với niềm vui. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2018 

- Like the Good Samaritan, let us take care of those who are sick and suffering! #WorldHealthDay.
Noi gương người Samaritanô nhân hậu, chúng ta hãy quan tâm đến những người đau khổ và bệnh tật! #Ngày Sức khỏe Thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2018 

- The Word of God is a light in the darkness: it helps us face our difficulties without fear.
Lời Chúa là ánh sáng soi trong tăm tối: Lời Chúa giúp chúng ta không sợ sệt khi đối mặt với những khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2018 

- Let us go forward with the joy of Jesus' Resurrection, knowing He is always by our side!
Hãy tiến bước với niềm vui của Đức Giêsu Phục sinh, và biết rằng Ngài luôn ở bên chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2018 

- Love is the only invincible weapon, because it has the power to disarm the forces of evil.
Thứ vũ khí duy nhất bất khả chiến bại là đức ái, vì đức ái có khả năng tước bỏ sức mạnh của sự dữ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2018 

- May Christ who conquered the darkness of sin and death, grant us peace in our days.
Lạy Đức Kitô, Đấng đã chiến thắng bóng tối của tội lỗi và sự chết, xin ban bình an cho đời sống chúng con.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2018 

- As we contemplate Christ’s empty tomb, let us renew our belief that nothing is lost with Him!
Khi chiêm ngắm ngôi mộ trống của Đức Kitô, chúng ta hãy làm mới niềm tin rằng đối với Ngài không có gì phải hư mất!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2018 

- Today we repeat that wondrous proclamation: “The Lord is truly risen, as He said!”. A Blessed Easter to you all!
Hôm nay chúng ta lặp lại lời tuyên bố kỳ diệu: “Chúa sống lại thật rồi, như lời Ngài đã tiên báo! Chúc mọi người lễ Phục sinh đầy ân sủng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2018 

- Our faith is born on Easter morning: Jesus is alive! This experience is at the heart of the Christian message.
Đức tin của chúng ta được sinh ra từ sáng ngày Phục sinh: Chúa Giêsu đang sống! Cảm nghiệm này là trọng tâm của sứ điệp Công giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/03/2018 

- Look upon Christ Crucified: our hope for eternal life is born in Him.
Hãy nhìn Đức Kitô bị treo trên thập giá: Nơi Ngài nảy sinh niềm hy vọng của chúng ta về cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/03/2018 

- Through the Eucharist we enter Christ’s paschal mystery, allowing us to pass from death to life with Him.
Qua bí tích Thánh Thể chúng ta bước vào mầu nhiệm khổ nạn và phục sinh của Đức Kitô, cho chúng ta cùng Ngài vượt qua sự chết để đến với sự sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/03/2018 

-Anyone who turns away from the Cross, turns away from the Resurrection.
Ai trốn chạy thập giá thì cũng quay lưng với Phục Sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/03/2018 

- Jesus changes our sins into forgiveness and our fears into trust. In His Cross our hope is reborn again and again.
Chúa Giêsu biến đổi tội lỗi của chúng ta thành tha thứ, sự sợ hãi thành tin tưởng: Trên thập giá Ngài niềm hy vọng của chúng ta được tái sinh và tái sinh mãi mãi.


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2018 

- Christ, teach us never to be ashamed of your Cross!
Lạy Đức Kitô, xin dạy con biết đừng bao giờ hỗ thẹn vì Thập giá Chúa!


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2018 

- Please, let us fight together against the crime of human exploitation, which continues to cause unspeakable suffering.
Chúng ta hãy cùng chiến đấu chống lại tội ác bóc lột con người, thứ tội ác đang tiếp tục gây nên những đau khổ không diễn tả được.

Tin Mới

Nhiều người Việt đang hãm hại đồng bào mình tàn nhẫn!
Máy đo độ ngu
Nhói lòng học sinh tiểu học ăn cơm trộn muối, bún chan tương
CCS Huế vùng Ninh Thuận-Nha Trang mừng kỷ niệm Sinh nhật lần thứ 90 Đấng Đáng kính ĐHY PX Nguyễn Văn Thuận
Đằng sau 'thảm họa' giáo dục là tính hiếu danh và giả dối?
Chúa nhật 4 Phục sinh. Có một tình yêu thật lạ lùng
Đôi nét về Cha Jean Baptiste Etcharren, nguyên Bề Trên Tổng Quyền Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris
Cha ơi con xin phó thác – Lê Công Đồng PX58
Thiệp mời ngày Hội ngộ "UN MOMENT MEP" và mừng Ngọc Khánh Linh Mục Cha JB ETCHARREN
Những loại hạt rất tốt cho sức khỏe
Tân giám mục Chartres đi bộ đến nhận nhiệm sở!
Vatican nên thương thảo với Bắc Kinh như thế nào? Quan điểm của cựu đại sứ Canada tại Bắc Kinh
Nguyên văn lá thư của Đức Phanxicô xin lỗi về tai tiếng lạm dụng tình dục ở Chile
Cậu bé 13 tuổi tranh cử ghế thống đốc bang tại Mỹ
Giáo Dục “Vỡ Trận” Và Sự Cần Thiết Phải Thành Lập Tổ “Tư Vấn Về Văn Hóa-Giáo Dục”
5 loại thực phẩm giúp giảm lượng cholesterol
Bà cố Anê Nguyễn Thị Bản vừa được Chúa gọi về
Chúa nhật 3 Phục Sinh. Gặp Chúa giữa lòng đời
“Lòng thương xót mở ra hy vọng, tạo ra hy vọng và nuôi dưỡng niềm hy vọng”
Tông huấn mới của Đức Thánh Cha về việc nên thánh
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 04/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 58
  • Hôm nay: 13427
  • Tháng hiện tại: 257245
  • Tổng lượt truy cập: 22316320