Banner giua trang

Thời đại của robot đã đến, nhưng còn con người thì sao?

Đăng lúc: Thứ ba - 13/03/2018 23:16 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tốc độ phát triển như vũ bão của công nghệ AI (trí tuệ nhân tạo) và robot đã khiến nhiều người tin rằng, thời đại robot đang đến rất gần rồi, và đó chắc chắn là một xu hướng tất yếu. Nhưng kèm theo đó là những dấu hỏi lớn dành cho con người chúng ta.
Thời đại của robot đã đến, nhưng còn con người thì sao?
 
Vai trò của robot trong tương lai là một xu hướng tất yếu, không thể chối bỏ. Nhưng còn con người thì ở đâu?
 
Tốc độ phát triển như vũ bão của công nghệ AI (trí tuệ nhân tạo) và robot đã khiến nhiều người tin rằng, thời đại robot đang đến rất gần rồi, và đó chắc chắn là một xu hướng tất yếu. Nhưng kèm theo đó là những dấu hỏi lớn dành cho con người chúng ta.
 
Con người sẽ chọn lựa như thế nào - chối bỏ, hay chấp nhận tương lai tất yếu ấy? Tương lai ấy sẽ đến khi nào? Và những công việc hot, lương cao hiện tại, ai sẽ là người thực hiện - chúng ta, hay robot?

 
 
Trên thực tế, có lẽ những công việc nhẹ, lương cao hiện tại sẽ thuộc về robot. Theo một báo cáo từ PWC, khoảng 1/3 số công việc hiện tại ở Anh Quốc sẽ bị ảnh hưởng bởi công nghệ vào giai đoạn 2030.
 
John Hawksworth - nhà kinh tế học từ PWC cho biết các công việc mang tính chất "thủ công, tuần hoàn" - tức là có thể dễ dàng lập trình sẽ có nguy cơ bị đào thải nhất. Còn những công việc đòi hỏi sự tỉ mỉ và kiến thức uyên thâm - như bác sĩ - ít bị ảnh hưởng hơn.
 
Thứ con người cần quan tâm thực sự là gì?
 
Rất nhiều người đang đau đầu suy nghĩ về việc ngành nghề nào sẽ tồn tại, ngành nào có thể bị robot thay thế. Nhưng thực ra thứ cần bận tâm là gì?
 
Michael Barber - người từng là cố vấn cho cựu thủ tướng Anh Tony Blair cho rằng thứ chúng ta cần quan tâm là những phân mảng nào sẽ phù hợp để tự động hóa, hoặc chuyển giao cho AI.

 
 
"Vấn đề không phải là ngành nghề nào sẽ tồn tại. Quan trọng là ở những công việc hiện tại, phần nào nên được tự động hóa, phần nào không?" - Barber cho biết. Ví dụ, trong tương lai những công việc như bác sĩ và luật sư vẫn sẽ cần đến con người, nhưng máy móc có thể đảm nhận một phần, vì chúng chắc chắn làm tốt hơn ở công đoạn chẩn đoán hoặc tra cứu.
 
Giáo dục toàn cầu cũng sẽ thay đổi - Barber tin vào điều đó. Giáo viên và AI sẽ cùng với nhau tạo nên một cuộc cách mạng. "Giáo viên ít hơn nhưng sẽ chất lượng hơn, cùng với máy móc tạo ra những phương pháp giảng dạy tối ưu nhất."
 
Trí tuệ nhân tạo sẽ có tầm vóc lớn như phát kiến ra điện, và đem lại nhiều lợi ích
 
Azeem Azhar - chuyên gia của tập đoàn công nghệ truyền thông Schibsted cho rằng tầm quan trọng của AI trong tương lai sẽ sánh ngang với điện của thế kỷ 19.
 
"Điện giờ là một tiện ích tất yếu. Giờ chúng ta chẳng thể tưởng tượng ra cuộc sống không có điện, vì gần như mọi thứ trong cuộc sống đều cần đến nó." - Azhar chia sẻ.
 
"Khi Andrew Ng - một trong những nhà phát triển AI có tầm ảnh hưởng nhất thế giới - đã mô tả AI như một loại điện mới, chúng ta cần phải chú ý. Sau tất cả, điện đã tạo ra một cuộc cách mạng với xã hội loài người. Vậy phải chăng đó là điềm báo về cách AI sẽ thay đổi thế giới?"

 
 
Tuy nhiên, AI sẽ xâm chiếm thế giới nhanh hơn cách mà điện đã làm. Tất cả là vì internet.
 
"Năm 1933 ở Anh, 3 ngôi nhà thì có 1 dùng điện. 10 năm kế tiếp, con số tăng lên thành 2/3." - Azhar ghi trong một bài viết.
 
"AI sẽ xâm chiếm thế giới nhanh hơn. Nó sẽ được ứng dụng nhanh hơn cách điện xuất hiện trong các mặt hàng đồ gia dụng, vì những gì cần để AI xuất hiện đã có sẵn rồi. Smartphone, wifi, máy ảnh kỹ thuật số, điện toán đám mây... Trí tuệ nhân tạo sẽ luôn xuất hiện ở bất kỳ nơi nào có internet."
 
"AI sẽ trở nên không thể thay thế. Cuộc sống sẽ trở nên bất tiện khi thiếu AI. Tôi dự đoán rằng tầm ảnh hưởng của AI sẽ gia tăng rất nhanh."
 
Trí tuệ nhân tạo chắc chắn sẽ giúp con người rảnh rang hơn - như cái cách điện đã làm trong thời đại công nghiệp hoá. Công việc được chuyển giao cho máy móc, thuế suất giảm đi - tất cả đều có thể thấy trong tương lai.
 
Câu trả lời nào cho nhân loại khi tương lai ấy đang đến gần
 
Con người rảnh rỗi hơn - đó là tương lai khó tránh khỏi. Nhưng đồng thời, nó khiến cho nhiều người cảm thấy bất an trước cảnh mất việc làm.
 
Azhar cho biết: "Liệu AI có khiến những thành kiến trên thế giới tăng thêm? AI có làm tỉ lệ thất nghiệp tăng cao, hay tạo ra những công ti cực mạnh, độc chiếm nền kinh tế?"
 
"Đó đều là những thắc mắc thực tế. Vì các hệ thống sử dụng AI đã chứng minh khả năng giảm chi phí cho nhân công và tăng năng suất làm việc"
 
"Thử nhìn vào sự thống trị của Amazon trong lĩnh vực bán lẻ, và Google, Facebook về quảng cáo là hiểu rủi ro cho thị trường ở mức nào khi có những công ty độc quyền."
 

Robot tình dục - sexbot giờ cũng sắp tạo thành một xu hướng mới
 
Hiện tại, xã hội của robot và AI vẫn chỉ dừng ở các bộ phim bom tấn và một số ý tưởng "có vẻ hay ho", nhưng sự thật là thế giới vẫn đang thay đổi. Giờ đây, một chiếc đồng hồ có thể giúp bạn đo được nhịp tim, thậm chí dự đoán được nguy cơ đau tim của bạn. Các ứng dụng giúp bạn trao đổi qua màn hình với bác sĩ cũng có trên kho ứng dụng của nhiều loại smartphone hiện nay, thay vì phải trực tiếp đi khám nữa.
 
Nhìn chung, lợi ích của robot và AI là không thể phủ nhận. Vấn đề chỉ là trong cái tương lai tươi đẹp ấy, con người sẽ tồn tại như thế nào thôi.
 
Nguồn: Independent


Nguồn tin: ttvn.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2018 

- The Eucharist, Jesus the Bread of Life, is the beating heart of the Church and renews in us the impulse to love.
Thánh Thể, Đức Giêsu Bánh sự sống, là nhịp đập con tim của Giáo hội, làm mới lại xung nhịp tình yêu trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 63
  • Hôm nay: 9446
  • Tháng hiện tại: 217613
  • Tổng lượt truy cập: 23887666