Banner giua trang

Làm thế nào để học bất cứ điều gì trong 20 giờ?

Đăng lúc: Thứ hai - 04/06/2018 21:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Các nghiên cứu cho thấy khoảng thời gian học hành có hiệu quả nhất là trong 20 giờ đầu tiên khi chúng ta mới tiếp xúc với một chủ đề hay kỹ năng mới. Đó là khi tốc độ tiếp thu kiến thức của bộ não ở mức nhanh nhất, do mức độ hứng thú cao và khả năng phản ứng với các kích thích mới của bộ não.
Làm thế nào để học bất cứ điều gì trong 20 giờ?
 

Chúng ta học nhanh nhất khi chúng ta mới bắt đầu học một chủ đề mới. GETTY IMAGES
 
Bạn muốn học tiếng Nga, tiếng Ả rập hay Quan thoại? Học đàn cello hay kèn Pha-gốt? Hay là học vật lý hạt nhân? Bộ não của chúng ta có thể học bất kỳ điều gì, cho dù có khó đến đâu, và có thể học rất nhanh nữa. Ít nhất là lúc đầu.
 
Các nghiên cứu cho thấy khoảng thời gian học hành có hiệu quả nhất là trong 20 giờ đầu tiên khi chúng ta mới tiếp xúc với một chủ đề hay kỹ năng mới.
 
Đó là khi tốc độ tiếp thu kiến thức của bộ não ở mức nhanh nhất, do mức độ hứng thú cao và khả năng phản ứng với các kích thích mới của bộ não.
 

Não bộ của chúng ta dễ tiếp nhận thông tin khi có điều mới mẻ. GETTY IMAGES
 
Hermann Ebbinghaus, nhà triết học và tâm lý học Đức thế kỷ 19, là một trong những người đầu tiên nghiên cứu khả năng tiếp nhận thông tin mới của bộ não.
 
Ông là người phát minh ra ý tưởng đường cong học tập: quan hệ giữa một kỹ năng mới và khoản thời gian cần để học nó.
 
Để minh họa bằng một biểu đồ, ta có thể đặt "kiến thức" theo trục tung (trục y) và "thời gian" theo trục hoành (trục x).
 

Trong đường cong học tập của Hermann Ebbinghaus, nếu 'y' là 'kiến thức' và 'x' là 'thời gian,
ta có thể thấy ta học được nhiều trong vài giờ đầu khi học một chủ đề mới rồi chững lại.
GETTY IMAGES
 
Ông Ebbinghaus thấy rằng trong vài giờ đầu tiên, chúng ta càng dành nhiều thời gian để học một môn mới, chúng ta càng hấp thụ được nhiều kiến thức - đường cong trong biểu đồ đi lên nhanh.
 
Nhưng sau một thời gian, khả năng học của não bộ chững lại: thời gian bạn dành cho học tập có thể đưa bạn tới sự hoàn thiện, nhưng bạn không tiếp thu kiến thức mới ở tốc độ nhanh nữa.
 
Ngày nay, biểu đồ của Ebbinghaus trở thành một cách ước tính thời gian cần thiết để học một kỹ năng mới, và được sử dụng phổ biến trong giới kinh doanh để đánh giá hiệu suất làm việc.
 
Khi chúng ta bắt đầu học một điều mới, thời gian 20 giờ đầu là căng nhất - và hiệu quả nhất - vì khi được tiếp xúc với các kích thích mới, bộ não của chúng ta được tạo ra để phản ứng với chúng và hấp thụ lượng thông tin tối đa.
 

Khi bắt đầu học một điều gì mới, chúng ta học có hiệu quả nhất. GETTY IMAGES
 
Theo thời gian, khi các kích thích được lặp lại, phản ứng của não bộ trở nên yếu hơn, và quá trình học nhanh dần chững lại - giai đoạn này được gọi là thích nghi, khoảng thời gian chúng ta trau dồi kỹ năng với tốc độ chậm hơn.
 
Đó là lý do vì sao khi chúng ta học một điều mới, cho dù phức tạp đến đâu, phần lớn việc học xảy ra rất sớm và rất nhanh, rồi chậm dần.
 
Tìm phương pháp học cho riêng bạn
 
Josh Kaufman, tác giả Mỹ, người dạy về cách để tăng hiệu suất, tin vào sức mạnh của giai đoạn học ban đầu.
 
Đó cũng là cơ sở cho cuốn sách bán chạy nhất của ông mang tên '20 Giờ Đầu Tiên: Nắm vững Cái khó Nhất để Học Bất cứ điều gì'.
 
Đề xuất của ông là chia môn học ra thành từng phần có thể dễ tiếp thu, loại bỏ sự phân tán và tập trung học khoảng 45 phút một ngày, đều đặn hàng ngày.
 

Dành thời gian để học: học ít một nhưng thường xuyên có thể giúp bạn đạt một trình độ mới.
GETTY IMAGES
 
Bạn sẽ không trở thành chuyên gia - nhưng sau khi bạn đã học xong 20 giờ đồng hồ theo phương pháp này (phải mất một tháng), bạn sẽ đủ giỏi để vượt qua rào cản chán nản.
 
Và một khi bạn đã trở nên khá thạo kỹ năng mới, bạn có khả năng tiếp tục học để hoàn thiện nó.
 
Một cách khác để học kiến thức mới là theo "Luật Năm Tiếng": dành một tiếng mỗi ngày để học kỹ năng mới, năm ngày một tuần.
 
Benjamin Franklin, người sáng lập ra nước Mỹ, là một trong những người ủng hộ nổi tiếng nhất hình thức học từng bước (deliberate learning), việc dành ra một khoảng thời gian hàng ngày để suy nghĩ và học kiến thức mới.
 

Benjamin Franklin chỉ học ở trường có ba năm, nhưng ông là người rất ham đọc sách
và ham học hỏi suốt cuộc đời. GETTY IMAGES
 
Franklin chủ ý bỏ ra ít nhất một giờ mối ngày, từ thứ Hai đến thứ Sáu, để học một điều mới.
 
Một khi ông cảm thấy ông đã biết đủ về chủ đề nào đó, ông sẽ chuyển sang một chủ đề mới. Và cứ tiếp tục như vậy, suốt cả cuộc đời.
 
Theo các chuyên gia, nếu chúng ta theo đúng Luật Năm Tiếng, cứ bốn tuần chúng ta có thể học được một kỹ năng mới. Điều quan trọng là học liên tục và có động lực.
 

Nếu bạn không tin, hãy thử xem. Bạn có thể học được gì trong bốn tuần?
 
Phương pháp học từng bước được hàng ngàn người theo trên thế giới, và có nhiều biến thể khác nhau.
 
Khi được hỏi về bí quyết thành công, các doanh nhân như Oprah Winfrey, Bill Gates, Elon Musk, Warren Buffett hay Mark Zuckerberg đều nói họ yêu thích cách học theo từng bước.
 
Nếu bạn muốn theo con đường học hỏi không ngừng, dường như có hai yếu tố chủ chốt: mong muốn học hỏi kỷ luật để thực hiện mong muốn đó.

Nguồn tin: BBCVietnamese
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 06/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 73
  • Hôm nay: 354
  • Tháng hiện tại: 273128
  • Tổng lượt truy cập: 23254515