Banner giua trang

“Hiến dâng sự sống”, một tiêu chuẩn mới để phong chân phước

Đăng lúc: Thứ tư - 12/07/2017 09:35 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đức Phanxicô vừa đưa một tiêu chuẩn mới vào các án phong chân phước và phong thánh, ngài thêm một tiêu chuẩn thứ tư vào ba tiêu chuẩn đã có: “hiến dâng sự sống”, khi người đã được rửa tội chấp nhận một cái chết sớm hơn để phục vụ người khác.
“Hiến dâng sự sống”, một tiêu chuẩn mới để phong chân phước

 
Đức Phanxicô vừa đưa một tiêu chuẩn mới vào các án phong chân phước và phong thánh, ngài thêm một tiêu chuẩn thứ tư vào ba tiêu chuẩn đã có: “hiến dâng sự sống”, khi người đã được rửa tội chấp nhận một cái chết sớm hơn để phục vụ người khác. Trong Tự sắc công bố ngày thứ hai 11 tháng 7, Đức Giáo hoàng đưa ra tiêu chuẩn của con đường mới này, một con đường cần sự công nhận một phép lạ để có thể phong chân phước.
 
“Không có tình thương nào cao cả hơn tình thương của người đã hy sinh tính mạng vì bạn hữu của mình” (Ga 15, 13). Đó là lời dẫn đầu của Tự sắc “Maiorem hac dilectionem” (Không có tình thương nào lớn hơn) của Đức Phanxicô, ấn định, các kitô hữu “dâng hiến sự sống một cách tự do và có chủ ý cho người khác và kiên trì cho đến chết theo chủ ý này”, họ “xứng đáng được xem trọng và vinh danh”. Họ “xứng đáng được phong chân phước”.
 
Báo Osservatore Romano nêu rõ, để được hợp pháp cho việc phong chân phước, con đường mới này “của các tín hữu vì đức ái, đã dâng hiến đời sống mình cho người anh em một cách anh hùng, chấp nhận một cách tự do và chủ ý một cái chết chắc chắn và đến sớm, với chủ ý đi theo Chúa Giêsu”.
 
Đức Giáo hoàng viết, “hiến dâng sự sống một cách anh hùng, được thúc đẩy và nâng đỡ bởi đức ái, nói lên việc noi gương Chúa Kitô đích thực, trọn vẹn và gương mẫu” mà cộng đồng tín hữu dành cho các chân phước.
 
Con đường thứ tư
 
Cho đến bây giờ, Giáo hội công giáo có ba tiêu chuẩn để mở án phong chân phước: tử đạo, thực hiện các đức hạnh nhân bản và kitô một cách “anh hùng”, và tiêu chuẩn thứ ba là một tiêu chuẩn rất hiếm “tương đẳng tính”, (équipollent), đơn giản do giáo hoàng quyết định. Đó là trường hợp của Linh mục Dòng Tên Pierre Fravre (1506-1546), được Đức Phanxicô phong thánh ngày 17 tháng 12 năm 2013.
 
Báo Osservatore Romano viết, “ba con đường này chưa đủ để diễn giải tất cả các trường hợp nên thánh có thể có”. Vì thế thêm vào một con đường thứ tư, gồm các yếu tố tử đạo qua sự “hy sinh mạng sống cho đến chết” và các yếu tố của những đức tính anh hùng qua “hành vi anh hùng của đức ái” được thần khởi theo gương của Chúa Kitô.
 
Nhưng con đường này khác với hai con đường khác: ngược với tử đạo, ở đây không có “người bách hại áp đặt một chọn lựa chống Chúa Kitô” và ngược với các đức hạnh anh hùng, ở đây không có “sự tu hạnh lâu dài”.
 
Bản văn viết tiếp, hiến dâng sự sống nâng giá trị của một “chứng tá kitô anh hùng” theo một thứ trật mới. Sự “trọn hảo của đức ái” trong trường hợp này không phải là “kết quả của một hạnh được tu tập lâu dài, luôn sẵn sàng và vui vẻ, nhưng duy nhất từ một hành vi anh hùng bởi tính tận căn, dứt khoát và kiên trì cho đến chết, nói lên sự chọn lựa trọn hảo theo tinh thần kitô”.
 
Trong các tiêu chuẩn của con đường mới này, bản Tự sắc nêu chính xác, đây là cái chết “trong ngắn hạn”: không ngay lập tức cũng không xa (biến đổi hành vi anh hùng thành đức hạnh anh hùng). Tài liệu giáo hoàng cũng giải thích, để được tiến hành phong chân phước, phải có một “dây liên kết giữa hiến dâng sự sống và một cái chết đến sớm”, việc thực hành đức hạnh “ít nhất trong một chừng mực bình thường” trước sự dâng hiến, một sự thánh thiện nổi tiếng “ít nhất sau khi chết” và một phép lạ do sự cầu bàu của chân phước với Chúa. 
 
Mở rộng ra các khả năng có thể
 
Trong quá khứ, có thể bao gồm trường hợp những người giúp các người bị bệnh dịch hạch chẳng hạn, họ bị lây và chết vì nhiễm trùng. Hoặc gần đây, bà Chiara Corbella, một phụ nữ trẻ người Ý bị ung thư, từ trần ngày 13 tháng 6 năm 2012, vì bà từ chối chữa trị, sợ nguy hại đến đời sống của đứa bé mà bà đang mang. Án phong chân phước của bà đang tiến hành ở Rôma.
 
Linh mục Maximilien Kolbe – chết năm 1941 ở trại thiêu người Do Thái ø Auschwitz là “tử đạo vì đức ái”, theo chữ của Đức Gioan-Phaolô II dùng (1978-2005) – cũng có thể được đưa vào thể loại này.
 
Như thế Tự sắc nới rộng ra các khả năng thăm dò cho các hoàn cảnh hiện đại. Chẳng hạn, chúng ta có thể hình dung các trường hợp các thiện nguyện viên, tu sĩ hoặc giáo dân, bị chết sau khi bị nhiễm virus vì tham dự vào các vụ cấp cứu bệnh nhân khi có các nạn dịch, đài Radio Vatican cho biết, các trường hợp này được Bộ Phong thánh nghiên cứu.
 
Một suy tư lâu dài
 
Suy từ về thể loại này có từ năm 2014 trong đại hội thường niên của Bộ Phong thánh. Sau đó được Đức Giáo hoàng khuyến khích qua việc nghiên cứu bổ túc. Tháng 6 năm 2016, một cuộc tranh luận với nhiều ý kiến đối nghịch được Bộ Phong thánh tổ chức với 15 chuyên viên.
 
Đa số nhưng không toàn thể, tuyên bố thuận cho con đường mới này. Nhưng phải cần có một phép lạ để được phong chân phước. Tháng 9 năm 2016, phiên họp khoáng đại các hồng y và giám mục của Bộ Phong thánh phê chuẩn các quy định này trước khi đệ lên Đức Giáo hoàng vào tháng 11. Và chính Đức Giáo hoàng chứng duyệt ngày 10 tháng 1-2017, đưa đến việc soạn thảo Tự sắc bởi Bộ Phong thánh.
 
Theo các tiến trình của việc phong thánh thì có thể xếp theo thứ trật, tử đạo là hàng đầu, kế đến là anh hùng tính của các đức hạnh và cuối cùng là dâng hiến sự sống. Quyết định này đã mở rộng ra thêm các chân trời để xây dựng dân Chúa.


Nguồn: cath.ch -Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 140
  • Hôm nay: 9815
  • Tháng hiện tại: 296050
  • Tổng lượt truy cập: 21101248