Banner giua trang

Tết: Đầm ấm sum họp

Đăng lúc: Thứ sáu - 09/02/2018 20:37 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tết Nguyên đán gọi tắt là Tết, đối với người Việt Nam bao giờ cũng là những ngày sum họp gia đình trên tất cả niềm vui khác. Dù giàu nghèo, dù lang bạt khắp bốn phương trời... thì khi Tết đến, chạnh lòng nhớ cố hương với bao khuôn mặt mến yêu ...
Tết: Đầm ấm sum họp
 
Tết là ngày của gia đình, của họp mặt, của thương yêu, của hạnh phúc đủ đầy chan chứa.
 
Nhạc sĩ Nguyễn Văn Thương trong buổi chiều tất niên ngày 30 đã cảm nhận nỗi cô đơn của người kỹ nữ trên phố cổ Hà thành khi biết cô không có chốn đi về để sum họp gia đình đón Tết. Và tác phẩm "Đêm đông" nổi tiếng đã ra đời từ đây, khi nhạc sĩ nhận thấy mình cũng cô đơn, không có ai thân thích bên cạnh mình để chia sẻ ngọt bùi, làm ấm cõi lòng yêu thương trong ngày Tết.

 
 
Mẫm cỗ ngày Tết
 
Tết Nguyên đán gọi tắt là Tết, đối với người Việt Nam bao giờ cũng là những ngày sum họp gia đình trên tất cả niềm vui khác. Dù giàu nghèo, dù lang bạt khắp bốn phương trời... thì khi Tết đến, chạnh lòng nhớ cố hương với bao khuôn mặt mến yêu cùng tình cảm sâu nặng khiến không ai có thể cầm lòng, nguôi nhớ. Tết đến, mọi người lại trở về nơi đang có một gia đình chờ đợi mỏi mòn mắt và tràn ngập nhớ nhung.
 
Tết, nơi trang trọng nhất trong gia đình, nơi được sửa soạn kỹ càng và cũng là thiêng liêng nhất đó là ban thờ tổ tiên, luôn sáng chưng đèn nến và nghi ngút khói hương trong suốt những ngày Tết. Chuẩn bị cho mâm cỗ Tết rất công phu, dù giàu nghèo thì cỗ Tết bao giờ cũng rôm rả, từ bữa cỗ tất niên cúng mời tổ tiên, đến mâm cỗ hóa vàng mùng 4 Tết.
 
Chiều 30, mọi người đã tề tựu đông đủ, trừ những người không về kịp như người lữ thứ "Rũ áo phong sương trên gác trọ. Lặng nhìn thiên hạ đón xuân dang" (Thế Lữ). Mâm cỗ mùng 4 hóa vàng, tiễn ông bà tổ tiên về Trời cũng vậy. Không ai vắng mặt. Vội vã ra đi thì cũng phải ở nhà xong ngày hôm nay rồi mới được ra đi. Tết không phải là dịp đi ăn cơm khách, hay đi nhà hàng dự tiệc. Gia đình mới là nơi họp mặt, nơi thể hiện tình máu mủ quấn quýt gắn bó.
 
Bà và mẹ hay chị gái, chị dâu thường là người vất vả nhất, phải lo làm cỗ, mà mâm cỗ tết không đơn giản chút nào, phải có đủ món từ đĩa nộm, đến đĩa thịt gà, đĩa giò, đĩa xôi gấc, rau sống... cho đến bát măng, bát miến, bát gà hầm... Chưa kể còn phải có thịt đông, cá kho, món xào thập cẩm, đĩa dưa muối hành, chiếc bánh chưng... Dù biết rằng cả nhà ăn cố cũng không thể hết. Nhưng thiếu 1 món thôi thì không thể chịu được, Nhất là bà và mẹ, những người vốn nổi tiếng chu đáo xưa nay, luôn mong muốn cho cả nhà đón cái Tết gia đình theo đúng tục lệ xưa truyền lại...
 
Mùng một lễ mẹ lễ cha...
 
Sáng mùng một Tết mọi người trong gia đình dậy sớm, quần áo chỉnh tề, mời ông bà cha mẹ ngồi lên phía trên, con cháu quây quần chúc Tết bằng những lời chúc tốt đẹp nhất như: bách niên giai lão, khỏe mạnh để sống lâu và dạy dỗ con cháu nên người. Ông bà cha mẹ cũng lại chúc Tết con cháu: làm ăn phát đạt, khỏe mạnh, học hành tốt.

Ông bà cha mẹ sẽ mừng tuổi tiền cho tất cả mọi người. Tiền không để trong phong bao đỏ, (lệ phong bao là của người Hoa kiều). Người Việt thường mừng tuổi bằng số tiền tượng trưng, không nhiều, nhưng là tiền còn mới tinh, có khi là gồm nhiều số tiền, mỗi thứ một ít, ngụ ý trong năm sẽ kiếm được nhiều tiền. Trước khi mừng tuổi, thường là người đàn ông trong gia đình pha một ấm trà ngon đặt lên bàn thờ, trịnh trọng thắp hương khấn vái, cầu mong Tổ tiên về ăn Tết và phù hộ cho gia đình con cháu sang năm mới thịnh vượng, khỏe mạnh. Những nén hương này luôn được thắp tiếp trên ban thờ suốt những ngày Tết.
 
Tối mùng Một là lúc vui vẻ nhất. Mọi người quây quần trong ánh đèn lung linh. Ngày xưa, ở nông thôn còn có điều thú vị. Đó là chiếc ổ rơm thật ấm áp như bao nhiêu nắng mùa hè, mùa thu đọng lại bây giờ mới có dịp đưa ra tỏa ấm. Bà ngồi nhai trầu, ôm cháu bé vào lòng, anh chị em chơi bài tam cúc với nhau. Tiếng cười nói, bàn luận ầm ĩ suốt đêm.
 
Lời kết
 
Ngày nay nếp sống công nghiệp hóa làm cho Tết cổ truyền bị phai nhạt nhiều. Có nhiều người vì hoàn cảnh phải tha phương làm thân lữ thứ, Tết đến trong nỗi trống trải một thân một mình, không được hưởng trọn vẹn không khí gia đình thương yêu. Không có không khí nào quý giá và vui tươi bằng những buổi tối ngày Tết khi được sống trong sum họp đầm ấm.
Tác giả bài viết: Theo Thời trang trẻ
Nguồn tin: giadinh.net.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 52
  • Hôm nay: 7652
  • Tháng hiện tại: 193803
  • Tổng lượt truy cập: 23863856