Banner giua trang

18 điều cấm kỵ và cần biết khi du lịch Bangkok

Đăng lúc: Chủ nhật - 04/02/2018 22:55 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đừng phí nhiều tiền cho hành trình trên sông Chao Phraya với những phương tiện được mời chào. Thay vào đó, bạn hoàn toàn có thể dùng phương tiện giao thông công cộng được gọi là “xe bus nước” để tiết kiệm tiền.
18 điều cấm kỵ và cần biết khi du lịch Bangkok
 
Dưới đây là những điều bạn nên lưu ý khi đến Bangkok, Thái Lan để có được một chuyến du hí trọn vẹn.
 
1. Khi mua đồ lưu niệm là tượng Phật, du khách tuyệt đối không đặt chung với túi đựng quần vì nó là hành động thiếu sự tôn nghiêm với Phật giáo. Và bạn cũng không được phép leo trèo, bám víu lên các tượng Phật khi đi thăm thú.
 
2. Không mặc áo ba lỗ, quần sooc hay váy ngắn khi đi thăm đền thờ. Nếu mặc đồ hở vai, bạn cần dùng khăn che chắn cẩn thận và chú ý không đi giày vào những nơi không cho phép.

 
 
3. Không ngồi dạng chân hoặc hướng chân đối diện với tượng Phật khi vào thăm đền chùa. Ngoài ra, cũng đừng tự ý chạm tay vào các tượng Phật.
 
4. Nếu đang ở gần tượng Phật hoặc chỉ là hình ảnh tưởng Phật, đừng làm những hành động thân mật như ôm ấp hay hôn vì nó được coi là thiếu tôn trọng.
 
5. Nếu có lời mời chào lạ ở trên đường, tốt nhất du khách không đồng ý vì có thể bạn sẽ bị “hớ” với những dịch vụ cò kiểu này.

 
 
6. Không được dẫm lên bất cứ đồng xu nào có hình đức vua trên đó vì du khách có thể phải đối mặt với hình phạt 3-15 năm tù vì tội xúc phạm nhà vua. Ngoài ra, du khách không được chế giễu khi nhìn thấy hình ảnh của vua ở bất kỳ nơi nào trong thành phố. Và hãy thật cẩn thận cuộn những tờ hóa đơn có hình ảnh đức vua trên đó thay vì gấp chúng nhăn nheo.
 
7. Đừng quên giữ bản sao hộ chiếu có công chứng bên mình phòng những tình huống ngoài ý muốn.
 
8. Đừng tự ý hút thuốc. Nếu có nhu cầu, bạn hãy tìm một không gian thoáng và được dành riêng cho việc hút thuốc, nếu không có thể du khách sẽ bị phạt tiền.

 
 
9. Không chụp ảnh người dân bản địa mà không hỏi trước bởi có thể họ sẽ khó chịu, thậm chí tức giận hoặc yêu cầu bạn trả tiền vì hành động này.
 
10. Đừng quá tin tưởng vào những người bỗng nhiên tiếp cận và nhiệt tình chỉ cho bạn địa chỉ mua sắm bởi có thể họ sẽ được hưởng phần trăm hoa hồng và chắc chắn món đồ bạn mua sẽ bị đắt hơn. Du khách nên tham khảo trước những nơi nên shopping ở Bangkok để tìm được địa điểm phù hợp với túi tiền.

 
 
11. Đừng phí nhiều tiền cho hành trình trên sông Chao Phraya với những phương tiện được mời chào. Thay vào đó, bạn hoàn toàn có thể dùng phương tiện giao thông công cộng được gọi là “xe bus nước” để tiết kiệm tiền.
 
12. Khi lên xe, đừng quên để ý xem đồng hồ của taxi đã được bật hay chưa. Nếu không, có thể bạn sẽ bị tài xế “chặt chém” giá không thương tiếc.
 
13. Đừng quên mang thuốc chống côn trùng và trị các vết côn trùng cắn nếu du lịch Bangkok vào mùa mưa.

 
 
14. Đừng quên mặc cả khi mua sắm ở các khu chợ của Bangkok. Du khách có thể trả giá và mua được món đồ với giá chỉ bằng ½ giá ban đầu.
 
15. Đừng bỏ lỡ Đại hoàng cung Grand Palace và đền Wat Pho khi đến thủ đô Bangkok. Tượng phật nằm khổng lồ ở trong ngôi đền này là một trong những điểm nhấn ấn tượng đậm chất văn hóa của Thái Lan. Bức tượng này cao 15m, dài 46m và kích cỡ tương đương với một tòa cao ốc. Nếu muốn mua sắm, đừng quên ghé chợ cuối tuần Chatuchak hoặc Siam Square.
 
16. Khi mua sắm, đừng quên đi đến chợ cuối tuần Chatuchak, hoặc Siam Square và Sukhumvit, giá sẽ rẻ và sản phẩm cũng đa dạng hơn các trung tâm thương mại. Du khách cũng đừng bỏ lỡ chợ Sampeng khi có nhu cầu mua quần áo phụ nữ và trẻ em.

 
 
17. Để cảm nhận được nền văn hóa đa dạng của Thái Lan, bạn đừng quên dành thời gian ở quận Silom. Nơi đây tập trung mật độ người Thái đông nhất so với các quận khác và bạn hoàn toàn có thể tìm hiểu nhiều hơn về ẩm thực cũng như văn hóa Thái Lan.
 
18. Đừng quên hỏi chuyện những chủ cửa hàng hoặc người dân trước khi bắt taxi. Nếu bạn không biết tiếng Thái, họ có thể giúp đỡ bằng cách viết địa chỉ khách sạn cho lái xe. Hoặc du khách có thể hỏi người dân bản địa nên chọn hãng taxi nào uy tín nhất.
Tác giả bài viết: Trúc Anh (Theo Tripadvisor)
Nguồn tin: danviet.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/5/2018 

- The mystery of the Blessed Trinity invites us to live in commUNI0N with one another, in love and in sharing: certain that wherever there is love, there is God.
Mầu nhiệm Chúa Ba Ngôi mời gọi chúng ta sống hiệp thông với nhau, trong tình yêu và chia sẻ: chắc chắn ở đâu có tình yêu, ở đó có Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/5/2018 

- The Gospel calls us to live outside our comfort zone, because anyone who follows Jesus, loves the poor and the lowly.
Tin mừng mời gọi chúng ta sống khó nghèo, vì bất cứ ai theo Chúa Giêsu đều yêu mến người nghèo khổ và bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/5/2018 

- Love of God and love of neighbour should be the two cornerstones of our lives.
Tình yêu Chúa và tình yêu tha nhân là hai viên đá góc của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 41
  • Hôm nay: 228
  • Tháng hiện tại: 449152
  • Tổng lượt truy cập: 22929473