Banner giua trang

Sơ Trịnh Vũ Phương, một Nữ tu Salesian đầy yêu thương và quả cảm

Đăng lúc: Thứ ba - 08/08/2017 20:53 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sơ Phương một lần nữa với lòng quảng đại và hy sinh đã trở thành gương mẫu cho chúng ta về sức mạnh tình yêu Chúa nơi sơ dành cho những người yếu đuối và bất lực. Với hồng ân Chúa ban, sứ mệnh giúp người ngư dân Việt Nam cuối cùng được hồi hương đã hoàn tất!
Sơ Trịnh Vũ Phương, một Nữ tu Salesian đầy yêu thương và quả cảm
 
Từ Alotau, Papua New Guinea ngày 07 tháng 8 năm 2017 Thuyền trưởng Đinh Văn Tâm là người ngư dân Việt Nam cuối cùng bị giam giữ tại nhà tù Giligili ở Milan Bay. Ông bị khủng khoảng trầm cảm nặng làm suy nhược sinh lực nên đã được cho thở dưỡng khí và đưa vào Bệnh viện Đa khoa ở Alotau.
 
Lm Pereira nghĩ ông ta sẽ không sống nổi! Mà thời gian này thì sơ Theresa Trịnh Vũ Phương, một sơ Salesian Dòng Con Cái Mẹ Phù Hộ, người đã từng giúp đỡ các ngư dân Việt Nam trước đây lại đang ở Phi luật tân. May mắn cho ông, sơ đã trở về Alotau kịp thời để giúp cho người thuyền trưởng Việt Nam này. Sơ không chỉ là thông dịch viên mà còn là người chăm sóc cho ông ta. Sơ chuẩn bị thức ăn mà còn đút cho ông ấy ăn nữa. Đức Cha Rolando Santos CM, Giám Mục Alotau-Sidea đã ghi nhận thế.

 

Đức Cha Roland, Ông Tâm và Sơ Phương
 
Với sự giúp đỡ của các bác sĩ y khoa, Sơ Phương đã thuyết phục những nhà chức trách trông coi trại giam và di trú cho phép ông Tâm trở về Việt Nam trước khi ông nguy kiệt và có thể tử vong! Nhân viên xuất nhập cảnh Pauline Mitil tại đảo Solomon đã đồng ý với sơ. Các nhân viên trại giam cùng các nhà chức trách cũng đối xử với ông Tâm rất tử tế. Trong thời gian ở bệnh viện, ông Tâm đã được một người bạn tù chăm sóc cho một cách đặc biệt.
 
Sau những cuộc đàm phán khó khăn để được hồi hương ở Port Moresby và nhờ lời cầu nguyện, Sơ Trịnh Vũ Phương đã nhận được tin ông Tâm được phép về lại Việt Nam. Ông đã đáp máy bay đi Moresby và từ đó đi Manila và cuối cùng về tới Việt Nam. Sơ Phương và Cha Francis Raco đã đưa ông tới Đức Cha Rolando xin Ngài ban phép lành cho ông và đưa ông tới Đức Mẹ Ban Ơn cầu xin Đức Mẹ săn sóc bảo vệ ông. Ông Tâm rất vui mừng hạnh phúc hứa rằng điều đầu tiên ông sẽ làm khi ông về tới Việt Nam là xin được rửa tội gia nhập vào Giáo Hội Công Giáo.

 

Sơ Phương đang cho Ông Tâm ăn
 
Vì lý do thời tiết xấu, nên ông Tâm đã không thể rời Port Moresby ngày thứ Tư 19/7/2017. Trong thời gian chờ đợi ở Port Moresby, ông được Tổ chức Di cư Quốc tế (IOM) chăm sóc và cung cấp chỗ ở. Thứ Sáu ngày 28/7,/2017 ông Tâm đã về tới Việt Nam và đoàn tụ với gia đình, những người đã lo lắng và chờ đợi ông ta bấy lâu nay.
 
Đã có hơn 130 ngư dân Việt Nam bị giam giữ trong các nhà tù ở Alotau, Giligili và Bomana ở Papua New Guinea vì đánh cá bất hợp pháp.
 
"Lòng bác ái yêu thương không phải là điều dễ làm, nhưng với niềm tin vào Thiên Chúa Quan Phòng và sự giúp đỡ của Đức Mẹ, chúng ta thấy không có gì mà lại không có thể. Niềm vui, hạnh phúc và lòng biết ơn luôn có trong mỗi cảnh trạng của cuộc sống cho những ai biết kiên trì, tin tưởng và yêu thương như hành trang trong cuộc sống... Câu chuyện về 130 ngư dân Việt Nam bị bắt thật dẫy đầy khó khăn, nhưng chúng tôi cám ơn Chúa họ đã được trở về quê hương của họ an bình.

 

Ông Tâm được phái đoàn tới thăm tại Bệnh viện
 
Sơ Phương một lần nữa với lòng quảng đại và hy sinh đã trở thành gương mẫu cho chúng ta về sức mạnh tình yêu Chúa nơi sơ dành cho những người yếu đuối và bất lực. Với hồng ân Chúa ban, sứ mệnh giúp người ngư dân Việt Nam cuối cùng được hồi hương đã hoàn tất! Đức Cha Rolando Santos hết lòng khâm phục sơ và cám ơn sơ đã sốt sắng phụ giúp công việc mục vụ tông đồ này trong giáo phận của Ngài.
 
Bài của Linh mục Ambrose Pereira SDBThanh Quảng SDB phỏng dịch
Tác giả bài viết: Thanh Quảng SDB phỏng dịch
Nguồn tin: vietcatholic.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2018 

- Our Heavenly Father always listens to His children when they cry out to Him in their pain. Today let us offer the Lord a Day of prayer and fasting for peace.
Cha chúng ta trên trời luôn lắng nghe lời kêu nài của con cái Ngài trong cơn sầu khổ. Hôm nay chúng ta hãy dâng lên Chúa một Ngày Ăn chay Cầu nguyện vì Hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/02/2018 

- I wish you all a fruitful Lenten journey, and I ask you to pray for me and my collaborators as we begin our week of Spiritual Exercises.
Xin chúc mọi người một Mùa Chay thánh thiện, và xin cầu nguyện cho tôi và các cộng sự hôm nay bắt đầu tuần Tĩnh Tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/02/2018 

- Christians are called to keep alive the memory of how much God has done through them.
Kitô hữu được mời gọi lưu giữ những ký ức về điều Chúa đã thực hiện qua họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/02/2018 

- We cannot remain silent before the suffering of millions of people whose dignity has been wounded.
Chúng ta không thể thinh lặng trước nỗi đau khổ của hàng triệu con người mà nhân phẩm bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/02/2018 

- All of us are called to commit ourselves to protecting minors in the digital world.
Tất cả chúng ta đều được mời gọi dấn thân bảo vệ trẻ vị thành niên trong thế giới kỹ thuật số.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/02/2018 

- One who is aware of his own wretchedness and lowers his gaze with humility feels God’s merciful gaze set upon him.
Ai ý thức sự khốn cùng của mình và hạ mình khiêm tốn sẽ cảm nhận được ánh mắt thương xót của Thiên Chúa hướng về mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/02/2018 

- Jesus wants to be found by those who look for Him. But to look for Him we have to get up and go out.
Đức Giêsu tỏ mình cho những ai tìm kiếm Ngài, nhưng muốn tìm kiếm Ngài chúng ta phải đứng dậy, phải đi ra.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/02/2018 

- A life of faith means wanting to be with the Lord, and that means constantly searching for Him wherever He is.
Sống đức tin nghĩa là mong muốn ở với Chúa, và liên lỉ tìm kiếm Chúa nơi Ngài hiện diện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/02/2018 

- May every person come to Christ, the Light of Truth, and may the world advance along the path of justice and peace.
Xin cho mỗi người biết đến với Đức Kitô, là Ánh sáng Chân lý, và cho thế giới tiến bước trên con đường công lý và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/02/2018 

- A faith that does not trouble us is a troubled faith. A faith that does not make us grow is a faith that needs to grow.
Đức tin không đưa chúng ta vào khủng hoảng là thứ đức tin bị khủng hoảng. Đức tin không làm chúng ta lớn lên là loại đức tin cần phải lớn lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/01/2018 

- Jesus is our mediator, who reconciles us not only with the Father but also with each other.
Chúa Giêsu là Đấng hòa giải của chúng ta, Đấng không chỉ hòa giải chúng ta với Chúa Cha mà còn hòa giải chúng ta với nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/01/2018 

- Goodness, together with love, justice and solidarity, are not achieved once and for all; they have to be realized each day.
Sự tốt lành, đi cùng với tình yêu, công bằng và tình liên đới, không thể thủ đắc một lần và mãi mãi; chúng phải được thực thi mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/01/2018 

- Through prayer we can enter into a stable relationship with God, the source of true joy.
Qua việc cầu nguyện, chúng ta đi vào mối tương quan bền vững với Thiên Chúa là nguồn vui đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/01/2018 

- I pray for those who suffer from Hansen’s Disease and I encourage those who are committed to their care and reintegration into society.
Tôi cầu nguyện cho những người bị phong cùi và khuyến khích những ai dấn thân chăm sóc họ, giúp họ tái hòa nhập vào xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/01/2018 

- Christian joy cannot be bought. It comes from faith and from meeting Jesus Christ, who is the reason for our happiness.
Niềm vui của Kitô hữu không mua được. Niềm vui đó đến từ đức tin và sự gặp gỡ với Đức Giêsu Kitô, căn nguyên niềm hạnh phúc của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2018 

- I would like to invite everyone to promote a journalism of peace, a journalism created by people for people.
Tôi mời gọi mọi người thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình, một nền báo chí bởi người dân và cho người dân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2018 

- There is no such thing as harmless disinformation; trusting in falsehood can have dire consequences.
Không có thông tin bị bóp méo nào là vô hại; tin tưởng vào điều giả dối có thể nhận những hậu quả tai hại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- The Lord calls you today to travel with Him through the city, your city. He calls you to be His missionary disciple.
Hôm nay, Chúa mời bạn cùng Ngài đi vào thành phố, thành phố của bạn. Ngài mời gọi bạn trở thành môn đệ truyền giáo của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- Don’t waste time hiding your heart. Fill your life with the Holy Spirit!
Đừng lãng phí thời gian che giấu trái tim mình. Hãy lấp đầy cuộc sống bằng Chúa Thánh Thần!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2018 

- There is no better medicine to heal so many wounds than a heart capable of mercy.
Không có dược phẩm nào tốt hơn để chữa lành nhiều vết thương bằng một trái tim biết xót thương.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 02/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 83
  • Khách viếng thăm: 75
  • Máy chủ tìm kiếm: 8
  • Hôm nay: 3336
  • Tháng hiện tại: 313693
  • Tổng lượt truy cập: 21605642