'Siêu' hacker người Việt bị bắt tại Mỹ khiến dân mạng xôn xao

Đăng lúc: Thứ ba - 29/10/2013 23:29 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 18/10 vừa qua, Bộ Tư pháp Mỹ cho đăng thông báo về một đường dây chuyên ăn cắp và mua bán thông tin trên mạng. Trong đó có một hacker người Việt là Ngô Minh Hiếu. Trong bản cáo trạng đưa ra, Hiếu bị cáo buộc 15 tội danh, trong đó có tội ăn cắp và bán thông tin cá nhân bất hợp pháp của gần 500.000 người.
'Siêu' hacker người Việt bị bắt tại Mỹ khiến dân mạng xôn xao
 
Ngô Minh Hiếu đang bị tòa án Mỹ xét xử vì điều hành đường dây lừa đảo công nghệ cao, đánh cắp thông tin của 500.000 người.
 
Ngày 18/10 vừa qua, Bộ Tư pháp Mỹ cho đăng thông báo về một đường dây chuyên ăn cắp và mua bán thông tin trên mạng. Trong đó có một hacker người Việt là Ngô Minh Hiếu. Trong bản cáo trạng đưa ra, Hiếu bị cáo buộc 15 tội danh, trong đó có tội ăn cắp và bán thông tin cá nhân bất hợp pháp của gần 500.000 người. Nếu cáo trạng đúng sự thật, Hiếu sẽ có thể ngồi tù 50 năm. Khi thông tin được đăng tải đã khiến cư dân mạng rất bức xúc.
 
Thành viên Nhoxtele bày tỏ: “Giờ mà bị hacker bán thông tin cho bọn lừa đảo mình thì mình lộn ruột luôn. Nói thật, giỏi thì giỏi nhưng chả ủng hộ. Rốt cuộc vẫn bị tiền bạc quyến rũ, và giờ hậu quả là bị bắt, hack được máy tính nhưng có hack được nhà tù không?".
 
Đồng tình với quan điểm trên, facebooker Lê Minh Trung cho rằng: “Thực sự thì thấy có chút tài năng nhưng đây không phải là điều đáng để chúng ta ngưỡng mộ và học tập. Hãy tưởng tượng nếu một ngày chính bạn là nạn nhân thì bạn sẽ nghĩ gì? Vẫn vui và ngưỡng mộ nhỉ?”.
 
Thành viên Hoàng Anh nhận định: "Đó là hành động thật đáng xấu hổ, nó làm mất đi hình ảnh của người Việt. Giỏi IT nhưng không biết làm điều có lợi ích cho người khác”. Facebooker Anh Khoa cũng tán thành khi cho rằng: “Tiền không làm bằng mồ hôi công sức chân chính thì trước sau gì cũng trả giá đắt”.
 

Hacker Ngô Minh Hiếu được xem như thần đồng công nghệ nhưng đang phải đối mặt với án tù 50 năm.
 
Thành viên Duymeo phát biểu: “Vui vì Việt Nam có lắm người "quái", nhưng buồn vì đạo đức nghề nghiệp”. Nick Anvee: “Thật tiếc cho nhiều tài năng nhưng thiếu sự định hướng. Lương tâm luôn phải đi trước tri thức một bước”. Còn thành viên Đỗ Huy Toàn cho rằng: “Giỏi nhưng làm việc sai trái, đã giỏi mà còn làm việc phạm pháp thì gọi là gì?".
 
“Có những con người được trời phú cho những khả năng thiên tài, Ngô Minh Hiếu cũng vậy. Phải chăng đây cũng là một bộ óc thiên tài trong lĩnh vực công nghệ thông tin. Tuy nhiên lại không biết áp dụng vào những việc tốt mà lại đi làm những chiêu trò xấu xa như thế! Công nghệ thông tin đang ngày càng phát triển mạnh mẽ với việc Internet đang được phủ rộng hơn nữa trên toàn thế giới, nhưng khi nó phát triển cũng sẽ kéo theo những lại tội phạm về lĩnh vực này cũng ngày càng tăng cao. Cần có những biện pháp thích hợp để có thể tận dụng những nhân tài và có những hình phạt thích đáng cho những kẻ như Ngô Minh Hiếu” - nickname Người Buồn bức xúc.
 
 “Giữa nhân tài hay tội phạm, sao giới hạn nó mong manh thế” – Facebooker Phạm Ngọc Nam bình luận. Phuong Nguyen phát biểu: “Giỏi nhỉ, ngưỡng mộ tài năng, tiếc là lại hát bài 'xuân này con không về' ”.
Tác giả bài viết: Toàn Nguyễn tổng hợp
Nguồn tin: VnExpress.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 2015

There is no sin that God cannot pardon. All we need to do is ask for forgiveness.
Không có tội nào mà Chúa không thể tha thứ. Việc cần làm là chúng ta cầu xin Ngài thứ tha. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 21/02/2015
The Sacraments are the manifestation of the Father’s tenderness and love towards each of us.
Các Bí tích thể hiện sự âu yếm và tình yêu thương của Chúa Cha đối với mỗi người chúng ta. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 20/02/2015
Wherever there are men and women who have consecrated their lives to God, there you find joy.
Ở đâu có những người nam người nữ hiến dâng đời mình cho Thiên Chúa, ở đó có niềm vui. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 19/02/2015
Lord, grant us the grace to know we are sinners.
Lạy Chúa, xin cho chúng con nhận biết mình là tội nhân. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 18/02/2015
During Lent, let us find concrete ways to overcome our indifference.
Trong Mùa Chay, chúng ta hãy tìm ra những phương cách cụ thể để chiến thắng thói vô cảm của chúng ta. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 17/02/2015
Jesus came to bring joy to everyone in every age.
Đức Giêsu đã đến mang lại niềm vui cho mọi người và mọi thế hệ. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 16/02/2015
Jesus is not a figure from the past: he continues now and always to light the way for us.
Chúa Giêsu không phải là một nhân vật của quá khứ: Hôm nay và mãi mãi Ngài vẫn hiện diện để soi đường cho chúng ta. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 08/02/2015
Having faith does not mean having no difficulties, but having the strength to face them, knowing we are not alone.
Có đức tin không có nghĩa là không gặp thử thách, nhưng là có sức mạnh để đương đầu với thử thách, vì biết rằng chúng ta không đơn độc. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 06/02/2015
We are all sinners. We are all called to a conversion of heart.
Tất cả chúng ta đều là tội nhân. Tất cả chúng ta đều được mời gọi hoán cải tâm hồn. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 03/02/2015
A credible witness to truth and to the values of the Gospel is urgently needed.
Một chứng nhân đáng tin cậy cho chân lý và những giá trị của Tin Mừng là nhu cầu cấp bách. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 31/01/2015
True love does not pay attention to the evil it suffers. It rejoices in doing good.
Tình yêu đích thực không quan tâm đến điều ác mà nó nhận được. Nó sung sướng vì điều thiện mà nó đã làm. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 29/01/2015
Auschwitz cries out with the pain of immense suffering and pleads for a future of respect, peace and encounter among peoples.
Trại tập trung (Auschwitz) khóc cho nỗi đau khủng khiếp và cầu xin cho một tương lai của sự tôn trọng, hòa bình và gặp gỡ giữa các dân tộc. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 27/01/2015
Practicing charity is the best way to evangelize.
Thực hành đức ái là cách tốt nhất để truyền giáo. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 24/01/2015
Every Life is a Gift.
Mỗi Cuộc Sống là một Quà Tặng. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 22/01/2015
To my friends in Sri Lanka and the Philippines: May God bless you all! Please pray for me.
Gửi đến các bạn ở Sri Lanka và Philippines: Xin Chúa chúc lành cho tất cả các bạn! Xin vui lòng cầu nguyện cho tôi. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 19/01/2015
How often we forget to dedicate ourselves to that which truly matters! We forget that we are children of God.
Đôi lúc chúng ta quên chú tâm vào điều thực sự giá trị! Chúng ta quên rằng mình là con cái Thiên Chúa. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 18/01/2015
We who are Christians, members of God’s family, are called to go out to the needy and to serve them.
Là Kitô hữu, thành viên của gia đình Thiên Chúa, chúng ta được kêu gọi đến với những người đang cần trợ giúp và phục vụ họ. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 18/01/2015
The com-passion of God, his suffering-with-us, gives meaning and worth to our struggles and our sufferings.
Sự đồng cảm của Thiên Chúa, việc Ngài chịu đau khổ với chúng ta, mang lại ý nghĩa và giá trị cho những nỗ lực và đau khổ của chúng ta. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 17/01/2015
The family is the greatest treasure of any country. Let us all work to protect and strengthen this, the cornerstone of society.
Gia đình là kho báu lớn nhất cho bất cứ quốc gia nào. Tất cả chúng ta hãy hành động để bảo vệ và củng cố gia đình, viên đá tảng của xã hội. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 16/01/2015
The Philippines bear witness to the youthfulness and vitality of the Church.
Người Philippines là một chứng tá cho sự trẻ trung và sống động của Giáo Hội. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 16/01/2015
May God bless and protect Sri Lanka.
Xin Thiên Chúa chúc phúc và bảo vệ đất nước Sri Lanka. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 15/01/2015
Saint Joseph Vaz, teach us to grow in holiness and to live the Gospel’s message of mercy.
Lạy Thánh Joseph Vaz, xin dạy chúng con biết lớn lên trong sự thánh thiện và biết sống sứ điệp nhân ái của Phúc Âm. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 14/01/2015
Please pray with me for everyone in Sri Lanka and the Philippines as I begin my trip.
Hôm nay tôi khởi đầu chuyến tông du, xin hãy cùng tôi cầu nguyện cho mọi người dân Sri Lanka và Philippines. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 12/01/2015
Sunday is the Lord’s Day. Let us find time to be with him.
Ngày Chúa nhật là Ngày Của Chúa. Chúng ta hãy dành thời gian để ở với Ngài. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 10/01/2015
#PrayersForParis
#Cầu nguyện cho Paris — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 08/01/2015
Jesus came to save us: let us not reject this marvellous gift!
Đức Giêsu đã đến để cứu độ chúng ta: Chúng ta đừng khước từ ân huệ kỳ diệu này! — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 06/01/2015
Lord, help us to recognize you in the sick, poor and suffering.
Lạy Chúa, xin giúp chúng con nhận ra Chúa nơi những người bệnh tật, người túng thiếu và người đau khổ. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 05/01/2015
Christianity spreads through the joy of disciples who know that they are loved and saved.
Kitô giáo lan tỏa nhờ niềm vui của các môn đệ là những người biết mình được yêu thương và được cứu rỗi. — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 03/01/2015
How many innocent people and children suffer in the world! Lord, grant us your peace!
Trên thế giới có biết bao người vô tội và trẻ em đang phải đau khổ. Lạy Chúa xin ban bình an của Ngài cho chúng con! — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 01/01/2015
Lord, thank you!
Tạ ơn Chúa ! — Pope Francis (@Pontifex) Ngày 31/12/2014

ỦNG HỘ-CHIA SẺ






HIỆP THÔNG THÁNG 3/2015

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 24
  • Khách viếng thăm: 19
  • Máy chủ tìm kiếm: 5
  • Hôm nay: 6309
  • Tháng hiện tại: 268098
  • Tổng lượt truy cập: 8192541